Often entrepreneurship may be seen as an inappropriate career choice whose risk and instability may have social consequences. |
Часто предпринимательство может рассматриваться как неудачный выбор карьеры, поскольку связанные с ним риск и нестабильность могут иметь социальные последствия. |
For example, laws and regulations governing intellectual property rights may have an anti-poor bias. |
Например, законы и нормы, регулирующие права интеллектуальной собственности, могут быть неблагоприятными для малоимущего населения. |
So if they have access to the computer, they will teach themselves, including intelligence. |
Если у них есть доступ к компьютеру, они могут сами научиться всему. |
If they haven't got a paradigm they can't ask the question. |
Если у них нет парадигмы, они не могут задавать вопросы. |
Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. |
Наши машины оборудованы сенсорами, с помощью которых они волшебным образом могут видеть всё вокруг себя и сами принимать решения по поводу любого аспекта вождения. |
Even the most destitute of men have someone they can abuse - a woman or a child. |
Даже у самых нищих мужчин обязательно есть кто-то, над кем они могут издеваться - женщина или ребенок. |
I've got brown eyes; you might have blue or gray. |
У меня карие глаза. Ваши могут быть голубыми илисерыми. |
We may have some innovative, new ideas. |
У нас могут быть новые, инновационные идеи. |
And cartoons can cross boundaries, as you have seen. |
И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели. |
A few of the higher angels have joined Gabriel, and they can appear perfectly human. |
Несколько высших ангелов присоединились к Гавриилу, они могут появиться в обличье людей. |
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. |
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
We may have a wife problem. |
У нас могут быть проблемы с женой. |
They can have main boost the whole time. |
Они могут выстрелить в любое время. |
And governments have not been able to provide clean water. |
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды. |
They have thousands of people all over the world tagging places where those plants are said to exist. |
Тысячи людей по всему миру отмечают места, где эти растения могут существовать. |
Only the Disir themselves have the power to counteract their own sorcery. |
Лишь провидицы Дизира могут нейтрализовать своё колдовство. |
Is it true that a bilakoro cannot have children? |
А это правда, что нечистые не могут иметь детей? |
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. |
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности. |
They may look alike, but they have a different history. |
Они могут быть одинаковы, но у них разная история. |
Eleven African governments have seen that they can become less dependent by using this technology. |
Правительства 11 африканских стран видели своими глазами, как они могут стать менее зависимыми с помощью этой технологии. |
I don't have any idea what these questions could be. |
Понятия не имею, какие тут могут быть вопросы. |
Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences. |
Старые привычки, которые так сложно менять, плюс новые технологии могут иметь кардинально отличные последствия. |
They can get it on a plane and have the equipment here in six hours. |
Они могут отправить его самолетом, через 6 часов оборудование будет у нас. |
Well, anything at all that might have traces? |
Ну, что-нибудь ещё, на чём могут быть следы? |
Utilities have yet to determine what is behind these power surges. |
Коммунальщики до сих пор не могут установить причину скачков напряжения. |