| They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself. | Они также могут расположить корневую систему в любой части дерева. |
| If the crew finds out, we could have a mutiny. | Если узнают матросы, они могут поднять мятеж. |
| Well, no matter how tight security is, things have a way of disappearing. | Несмотря на жесткую систему защиты, данные могут исчезнуть. |
| Even people that you would never expect - have moments of weakness. | Даже те, от кого ты не ожидаешь, могут испытывать моменты слабости. |
| I'm suggesting that your judgment may have been clouded. | Я намекаю на то, что ваши суждения могут быть неадекватны. |
| But you know, they have that luxury. | Но и они могут воспользоваться этой роскошью. |
| We learn that most systems have pockets of predictability. | Мы узнаем, что большинство систем могут быть предсказуемы. |
| Daniel just found evidence an Unas might have been in the area. | Дэниел обнаружил свидетельства, что здесь могут быть Унасы. |
| And they can't have people knowing the truth. | Они не могут допустить, чтобы люди знали правду. |
| I know dozens of people who could have been anybody's. | Я знаю десятки людей, которые могут быть чьими угодно детьми. |
| You can have tassel, spangle, carp-legs, milk-and-water legs. | У вас могут быть Кисточка, Блёстка, Карповые Ноги, Бесхарактерные Ноги. |
| To wake up in the jungle is one of the most joyous experiences you can have. | Проснуться в джунглях - одно из самых удивительных впечатлений, которые у вас могут быть. |
| On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive. | С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье. |
| You might have a problem that affects combat readiness. | А поэтому могут быть проблемы с боевой готовностью. |
| He might have more footage, Annalise, none of which will be covered by your immunity. | У него могут быть другие видео, Эннализ, которые ваш иммунитет не покроет. |
| I believe I have a proposal which might be of benefit to both of us. | Я верю у меня есть предложение которые могут быть полезны для нас обоих. |
| You have like the worst relationship of all time. | У вас худшие отношения, какие только могут быть. |
| His wives can't say anything because they have already passed on. | Его жены даже не могут ничего возразить, потому что уже пережили это. |
| I thought it's Saturday and You might have friends over. | Я подумала: сегодня суббота, у тебя могут быть друзья. |
| I'm afraid you may have hippies. | я боюсь что у вас могут быть Хиппи. |
| They have been known to break out of aquarium glass with one strike of their claw. | Известно, что они могут разбить стекло аквариума одним ударом их клешни. |
| I was scared the others would have some misunderstandings. | Я боялась, что другие могут это превратно понять. |
| You could have got us thrown out from the case. | Из-за вас нас теперь могут отстранить. |
| I might have some in your size if you want me to look. | У меня могут быть несколько твоего размера, если ты хочешь, чтобы я поискала. |
| Things have come to a pretty pass. | Если люди не могут бросить свою работу, это принимает дурной оборот. |