At local scales, extreme weather events can have a significant impact, especially in vulnerable locations. |
В локальном масштабе, экстремальные погодные явления могут иметь значительное влияние, особенно в уязвимых этому влиянию местах. |
Components of the program may have differing but similar names based on version. |
Компоненты программы могут иметь различные, но похожие имена в зависимости от версии. |
The tags may have processes which can be implemented on different machines united in a net as data sources. |
Переменные могут иметь в качестве источников данных процессы, которые могут быть запущены на разных машинах, связанных сетью. |
Both of these drugs have general side effects and can worsen gastroesophageal reflux disease. |
Оба эти лекарства имеют общие побочные эффекты и могут ухудшить гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь. |
Also, some impure functions can be included in the expression if their values are discarded and they have no side effects. |
Кроме того, некоторые нечистые функции могут быть включены в выражение, если их значения отбрасываются и их побочные эффекты несущественны. |
Antipsychotic medications, such as haloperidol, have also been used for this purpose. |
Антипсихотические лекарства, такие как галоперидол, также могут быть использованы для этой цели. |
This simplifies the comparison of the articles language versions, which can have various grading schemes and assessment standards. |
Это упрощает сравнение языковых версий статей, которые могут иметь различные градации качества и стандарты оценок. |
During combat, the field is split into seven hexagonal sections, some of which may have special properties. |
Во время боя область расколота на семь шестиугольных секторов, у некоторых из которых могут быть особые свойства. |
The citizens who have reached the age of 17 can get training on military occupational specialty in educational institutions. |
Граждане, достигшие 17-летнего возраста, могут обучаться по военной специальности в учебных заведениях. |
However, if members have already placed votes, only moderators or administrators can edit or delete it. |
Но если кто-нибудь уже проголосовал, то только модераторы или администраторы могут отредактировать или удалить голосование. |
Resources have two subsets: allocative and authoritative, which can be leveraged to accomplish desired outcomes. |
Ресурсы имеют два подмножества: распределяющие и авторитетные, которые могут использоваться для достижения желаемых результатов. |
During school years, children may have increasing difficulty with reading because of impaired coordination of eye movement. |
В школьные годы у детей могут возникнуть большие трудности с чтением из-за нарушения координации движения глаз. |
Security and protection from outside interests that may not have the global success of your technology in mind. |
Обеспеченность и предохранение от внешних интересов не могут иметь гловальный успех вашей технологии в разуме. |
Behavioural studies have demonstrated that they are capable of self-recognition in mirrors. |
Специальные исследования поведения подтвердили, что эти животные могут узнавать себя в зеркале. |
Managed effectively, affected individuals can have a normal lifespan and bear children. |
Эффективно управляемые пострадавшие лица могут иметь нормальную продолжительность жизни и рожать детей. |
Ranatra do have wings and they can fly. |
У них есть крылья, и они могут летать. |
Right whales have between 200 and 300 baleen plates on each side of their mouths. |
Южные киты могут иметь от 200 до 300 пластин китового уса с каждой стороны рта. |
Users who have subscribed to a Microsoft account can sync all configurations of Mail across different computers. |
Пользователи, имеющую учетную запись Microsoft, могут синхронизировать все настройки почтового клиента на разных компьютерах. |
He also developed the concepts of the maxima and minima of curves in order to solve cubic equations which may not have positive solutions. |
Он разработал также концепцию производной функции и экстремумов кривой для решения кубических уравнений, которые могут не иметь положительных значений. |
Customer loyalty - Large incumbent firms may have existing customers loyal to established products. |
Лояльность покупателей - Крупные компании на рынке могут иметь лояльных покупателей выпускаемого продукта. |
Some Friends at the meeting may have reservations about the matter but choose to defer to the others. |
Некоторые из присутствующих на собрании Друзей могут иметь замечания по обсуждаемому вопросу, но предпочитают полагаться на других. |
Many places within the country may have the same name. |
Несколько объектов могут использовать одно и то же имя. |
Warded locks may have one simple ward, or many intricate wards with bends and complex protrusions; the principle remains the same. |
Нарезные замки могут иметь одну простую выемку, или много сложных с изгибами и сложными выступами; принцип остается тем же. |
This deficiency would explain the difficulty people with autism have in communicating with and understanding others. |
Подобные нарушения могут объяснить трудности, испытываемые людьми с аутизмом при общении и понимании других людей. |
Using their sensors, they also have the ability to synchronize their behavior, such as blinking their lights. |
Используя датчики, они также могут синхронизировать их поведение, такое как одновременное мигание светодиодами. |