Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "Have - Могут"

Примеры: Have - Могут
Only you or the maid can have. Они могут быть только у вас или у горничной.
Large-scale events can have small, local consequences. Глобальные события также могут приводить к маленьким, местным последствиям.
I have what some might call a unique relationship with the community. У меня сложились, отношения, которые некоторые могут назвать уникальными с членами моей паствы.
They could have access to the security systems, including force-shield controls. Полковник, они могут получить доступ к системам безопасности пирамиды, включая управление силовым полем.
Others in the neighbourhood must have similar problems. Но я подумала, что могут быть люди, которые столкнулись с похожей проблемой.
One right they might have is to foster baby Brandon themselves. У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона.
He knows that those people have his back. Он знает, что эти люди могут рассчитывать на него.
He might have... what they call developmental problems. У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием.
I have some ideas that could balance her military edge. У меня есть несколько идей, которые могут уравновесить ее военную резкость.
Now they have machines that can reverse tissue damage and mend broken bones. Кроме того у Ашенов есть эти медицинские машины, которые могут восстанавливать поврежденные ткани и сращивать кости.
You may have all sorts of problems afterwards. Если вы в этом уверены, то из-за этого потом разные проблемы могут быть.
I thought you might have trouble with this. Я подумал, что у тебя могут быть такие проблемы.
You said that Iris might have some contacts. Ты сказала, что у Айрис могут быть какие-то контакты.
Alec, this warlock could have the answers we need. Алек, у этого мага могут быть ответы, которые нам нужны.
Imagine all the romantic secret interludes we could have. Только представь, какие тайные романтические моменты у нас могут быть.
They verify peace agreements and cease-fires and may have the power of enforcement. Они служат для проверки соблюдения мирных соглашений и прекращения огня и могут иметь полномочия на принудительные действия.
He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay. Он подчеркнул, что все вопросы, которые могут у них возникнуть, должны быть представлены без дальнейших промедлений.
Women can have a particularly powerful role in influencing sustainable consumption decisions. Женщины могут играть особенно активную роль, оказывая влияние на решения в области устойчивого потребления.
ESTRBs may therefore have difficulty in accessing the best technologies. Поэтому БПЭБТ могут сталкиваться с трудностями при получении доступа к лучшим технологиям.
In addition, countries can and have employed bilateral sanctions. Кроме того, страны могут вводить и вводят санкции на двусторонней основе.
Recent refugee crises have shown how rapidly morbidity and mortality can progress. Последние кризисы, связанные с появлением беженцев, показывают, как стремительно могут возрастать показатели заболеваемости и смертности.
Global nuclear testing can also have similar disastrous effects globally. Проводимые в других районах мира ядерные испытания могут повлечь за собой аналогичные катастрофические последствия в глобальных масштабах.
Some delegations argued that MEAs that did not contain trade provisions might nevertheless have trade effects. Некоторые делегации отметили, что МЭС, которые не содержат торговых положений, тем не менее могут иметь торговые последствия.
To some extent constitutional provisions have been found applicable. В определенной степени в данной области могут быть задействованы и положения Конституции.
Such arrangements could have the same practical effect as supplementary/equalization payments. Подобные механизмы могут оказывать такое же практическое воздействие, как и практика дополнительных/уравнительных выплат.