| National policy, state headlines, global access, and Pierson... | Государственная политика, СМИ, доступ повсюду и в том числе к Пирсон... |
| We must develop and guarantee universal access to paediatric treatment and testing. | Мы должны разработать педиатрические препараты и тесты для детей и обеспечить всеобщий доступ к ним. |
| Outstanding warrants for unauthorized computer access, wire fraud, identity theft. | На него выписаны ордеры за несанкционированный доступ к компьютерам, электронное мошенничество, кражу личных данных. |
| Whoever cooked it had access to a lab. | Кто бы не приготовил её - у него есть доступ к лаборатории. |
| He'd need computer access, door codes, passkeys. | Ему нужны были бы доступ к компьютеру, коды дверей и пароли. |
| So he could access our data for Tracy's address. | Чтобы он смог получить доступ к нашей базе и узнать адрес Трэйси. |
| A minute ago he gained practically unlimited access to all materials... | А только что, буквально минуту назад, он получил неограниченный доступ к материалам. |
| Lab access and five grad students, at least three Chinese. | Доступ к лаборатории и пять выпускников института, и по меньшей мере трое из них - китайцы. |
| Nearest traffic cam I could access is a block away. | Ближайшая уличная камера, к которой я могу получить доступ, находится в квартале от ломбарда. |
| Eric couldn't access anything close. | Эрик не смог получить доступ ни к чему поблизости. |
| One that requires access to sealed court documents. | Такого, который позволит получить доступ к закрытым судебным делам. |
| We believe unauthorized access was made six days ago. | Мы считаем, что несанкционированный доступ имел место 6 дней назад. |
| It can access multiple weapon systems. | Она может получить доступ ко многим системам вооружения. |
| Yes, that any angry employee has access to. | Да, так что у любого рассерженного работника есть к ним доступ. |
| Only Dr Gansa can access it. | Только у Доктора Ганса есть к нему доступ. |
| Or killed him to get access. | Или кто-то убил его, чтобы получить доступ. |
| The members called upon the Government of the Sudan to allow immediate access to United Nations personnel, including access to conduct a needs assessment. | Члены Совета призвали правительство Судана предоставить немедленный доступ сотрудникам Организации Объединенных Наций, в том числе доступ для проведения оценки потребностей. |
| Universal access means access for all including marginalized poor population segments and those living in remote areas. | Всеобщий доступ означает доступ для всех, в том числе для представителей маргинализированных малоимущих слоев населения и жителей отдаленных районов. |
| Find anyone who had access to Lambert. | Найди всех, у кого был доступ к Ламберту. |
| Shipping companies buy jumpgate access, then sell it. | Торговые компании покупают доступ к точкам перехода, затем продают их. |
| Whoever did this had access to everything... | Кто бы это ни был, у него есть доступ ко всему... |
| If we can access that account, then we could... | Если нам удастся получить доступ к этой учетной записи, тогда мы можем... |
| So the Planner has access to substantial cash. | Таким образом у планирующего есть доступ к солидному количеству денег. |
| 2.2.3 Increased access for humanitarian actors and reduction in the number of incidents in which Government security forces hinders humanitarian access | 2.2.3 Расширение доступа для гуманитарных организаций и сокращение числа случаев, в которых силовые структуры правительства закрывают доступ гуманитарным организациям |
| The main focus of the C3 facilitation meeting in 2011 was access for persons with disabilities, including access to the Internet and ICT-enabled education. | Главной темой координационного совещания С3 в 2011 году стало обеспечение доступа для инвалидов, включая доступ к Интернету и образование с помощью ИКТ. |