Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Подъездной

Примеры в контексте "Access - Подъездной"

Примеры: Access - Подъездной
During the EIA procedure for the access route, public consultations were conducted. ЗЗ. В ходе осуществления процедуры ОВОС в отношении подъездной дороги были проведены публичные консультации.
It is understood that the Addis Ababa municipality has been requested to fund the construction of the alternative access road. Имеется понимание относительно того, что к муниципалитету Аддис-Абебы была обращена просьба профинансировать строительство этой альтернативной подъездной дороги.
The engineers were concerned about the poor access road and the water supply, but otherwise felt that it was ideal. Инженеры были обеспокоены отсутствием хорошей подъездной дороги и водоснабжения, но в остальном сочли эту площадку идеальной.
I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment. Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег.
The kill shot at 9:12 was on the access road. Выстрел насмерть в 21,12 на подъездной дороге.
But we should take the access road. Но нам лучше пройти по подъездной дороге.
The reservoir and an access road were scheduled to be built on disputed strategically located land overlooking the Beit El settlement. Строительство резервуара и подъездной дороги планируется на оспариваемом исключительно ценном участке, расположенном на возвышенности около поселения Бейт-Эль.
The Committee recognizes that the construction of an alternate public access road is a prerequisite for the start of construction of additional office facilities. Комитет признает, что строительство альтернативной подъездной дороги общественного значения является предварительным условием для начала строительства дополнительных служебных помещений.
The questions regarding value-added tax and the access road would be addressed in informal consultations. Вопросы, касающиеся налога на добавленную стоимость и подъездной дороги, будут решены в ходе неофициальных консультаций.
This is a tire track found on an access road near the scene of the crime. Это след протектора, найденный на подъездной дороге недалеко от места преступления.
We found his car parked on an access road about a hundred yards from here. Мы нашли его машину припаркованной на подъездной дороге в ста метрах отсюда.
A project for the construction of an access road and a part of the site preparation at Gok Machar has also started. Началась также работа по строительству подъездной дороги и подготовке строительной площадки в Гок Мачаре.
Reconstruction of access road to "Riga International Airport" and connection with Via Baltica route Реконструкция подъездной дороги к Рижскому международному аэропорту и соединение с маршрутом "ВИА-БАЛТИКА"
The violation in the demilitarized zone occurred in the area of the access road to the border crossing points opened in agreement with the Montenegrin authorities. Нарушение демилитаризованной зоны произошло в районе подъездной дороги к пунктам пересечения границы, открытым по соглашению с властями Черногории.
The wind farm and access route projects Проекты строительства ветровой электростанции и подъездной дороги
The applications for the wind farm and the access route were processed separately, and the carrying out of the EIA procedures for each project was also separate. Заявки на строительство ветровой электростанции и подъездной дороги рассматривались раздельно, а процедуры ОВОС по каждому проекту также осуществлялись в индивидуальном порядке.
For the access route, the EIA (forestry) (Scotland) Regulations 1999 applied and the competent authority was FCS. Что касается подъездной дороги, то в данном случае применялось Положение об ОВОС (лесное хозяйство) (Шотландия) 1999 года, а в качестве компетентного органа выступала ЛКФ.
Construction of access road to new container terminal in the port of Ventspils (including bridge over Venta river) Строительство подъездной дороги к новому контейнерному терминалу в порту Вентспилс (включая мост через реку Вента)
The numbering can be inserted before as well as after each access road or interchange. Знак с обозначением номеров может устанавливаться как перед подъездной дорогой или развязкой, так и после них.
We recommend that the United Nations try to verify the facts on the ground, including whether regime forces control at least one access route into the area (Afrin Road), and whether or to what extent there are shortages in humanitarian supplies in the referenced areas. Мы рекомендуем Организации Объединенных Наций попытаться установить факты на местах, в том числе определить, контролируют ли силы режима по крайней мере один подъездной маршрут в этом районе (дорога Африн) и в какой степени и в каких масштабах существует дефицит гуманитарных поставок в упомянутых районах.
The Committee first examines the admissibility of the communication and then will focus its consideration on the public participation with respect to the decision-making for the wind farm, the access road, the NREAP (United Kingdom) and relevant documents adopted in Scotland. Комитет сначала изучит вопрос о приемлемости сообщения, а затем сосредоточится на рассмотрении вопроса об участии общественности в отношении процесса принятия решений по ветровой электростанции, подъездной дороге, НПДВЭ (Соединенное Королевство) и соответствующим документам, одобренным в Шотландии.
At the same time, actions have been taken to coordinate with local authorities regarding the design and timely construction of an alternative public access road to the one that currently runs through the allocated additional land. В то же время были приняты меры по решению, в координации с местными властями, вопросов, касающихся подготовки проекта и своевременного строительства подъездной дороги, альтернативной той, которая в настоящее время проходит через выделенный дополнительный земельный участок.
Why... why didn't she park down here on the access road? Почему... Почему она не припарковалась здесь, на подъездной дорожке?
Mr. Getachew said that he was confident that all remaining issues relating to the extension of the lease of land and the construction of a public access road would shortly be finalized. Г-н Гетачеу выражает уверенность в том, что все остающиеся вопросы, связанные с продлением срока аренды земельного участка и строительством коммунальной подъездной дороги, будут в ближайшее время решены.
Mine action teams also completed a survey and clearance relating to a new access road for an official border crossing between the Sudan and Eritrea, as well as the clearance of minefields in Central Equatoria State. Кроме этого, группы по разминированию также завершили проверку и очистку новой подъездной дороги на официальном пограничном контрольно-пропускном пункте между Суданом и Эритреей, а также разминирование минных полей в Центральной Экваториальной провинции.