| He has access to DOC databases, including home addresses. | У него есть доступ в базе данных департамента, включая домашние адреса. |
| I want access to my history. | Я хочу, чтобы доступ к моей истории. |
| No law can deny access to justice. | Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию. |
| He discovered the roof access door unlocked. | Он обнаружил, что доступ к крыше был разблокирован. |
| Only two Red Star directors can access the mainframe. | Только 2 директора "Красной Звезды" имеют доступ к главному компьютеру. |
| Crossing the threshold only allows you access to the temple. | То, что ты пересекла Проход, лишь позволяет тебе получить доступ к Храму. |
| I am so glad our new lair has elevator access. | Я так рад, тому, что из нашего нового логова есть доступ к лифту. |
| I can access communications you can't. | У меня есть доступ к связи, которого нет у вас. |
| You still need access to my apartment. | Тебе всё ещё нужен доступ, чтобы попасть ко мне домой. |
| Just as you promised our scientists full access to the Stargate. | Так же, как вы обещали нашим ученым полный доступ к Звездным вратам. |
| Or someone who worked with the police, had access. | Или на человеке, который работает с полицией и имеет доступ к уликам. |
| Worse, Python has access to sensitive FBI documents. | И что еще хуже - у Питона есть доступ к секретным документам ФБР. |
| They got education and access to contraception. | Они прошли обучение и получили доступ к средствам контрацепции. |
| Some of it's transportation access. | Один из видов доступа - доступ к транспорту. |
| Just like Easton could access the investment firm. | Как и у Истона, который мог получить доступ к инвестиционной фирме. |
| That allowed access to my systems. | Через который был получен доступ к моим системам. |
| They had access to satellite imagery. | У них был доступ к спутниковой визуальной разведке. |
| It gives us reasonably fair access for removal. | Это дает нам более или менее свободный доступ для удаления. |
| Hence, their access to developed countries' markets is vital. | Вместе с тем жизненно важное значение имеет их доступ на рынки развитых стран. |
| In Bihac, however, UNHCR failed to obtain regular access. | Вместе с тем в Бихаче УВКБ не удалось получить доступ на регулярной основе. |
| They want him to have access. | Они хотят, чтобы у него был доступ. |
| I have Internet access at school. | У меня в колледже есть доступ к интернету. |
| I can access his private calls. | Я могу получить доступ к его личным звонкам. |
| We know he has access to other phones. | Мы знаем, что у него есть доступ к другим телефонам. |
| Or who has access to the rooms. | Или тот, у кого есть доступ к комнатам. |