| Friendship Hall or any other place agreed upon. | «Холл дружбы» или любое другое место по согласованию между сторонами. |
| It is the place where individuals learn both love and responsibility. | Это именно то место, где люди учатся и любви, и ответственности. |
| Show me your favorite hiding place. | Покажи мне своё любимое место, где ты обычно прячешься. |
| You could take my place with the Thunderballs. | Ты можешь занять мое место в "Шаровых молниях". |
| She knows she always has a place here. | Она знает, что здесь для нее всегда будет место. |
| Think I found a place where she can land. | Думаю, что я нашел место, где она может приземлиться. |
| So they insisted that I take my father's place eventually. | Так что они настаивали, чтобы я в конце концов занял место отца. |
| I never liked that place anyway. | Все равно мне никогда не нравилось это место. |
| Because Kappa Tau is not a place. | А потому что Каппа Тау это - не место. |
| Bloodlines - everyone knowing our place. | Родословная означает, что каждый знает наше место. |
| Society is a place where people exist together. | Общество - это место, в котором люди существуют вместе. |
| Burger and pie is our place. | "Бургеры и пироги" это наше место. |
| And I think you should watch your place. | А я думаю, что вам нужно знать свое место. |
| To determine place of birth or any contributing environmental conditions. | Чтобы определить место ее рождения или все что указывает на окружающую среду. |
| OneStop is the only place within 10 miles to buy groceries. | "Одна остановка"- это единственное место, где можно купить продукты в десяти милях от нас. |
| Colorado, a perfect place for staying loaded. | Колорадо, идеальное место для того чтобы вообще не просыхать. |
| There's another place we can check. | У нас еще одно место, которое можно проверить. |
| We got the prettiest place on earth. | А ведь наше место - самое прекрасное на земле. |
| Your place is in Paris, sire. | Наше место в Париже, рядом с вашими подданными. |
| Thanks for keeping my place warm. | Спасибо, за то что согревали мое место. |
| They said that your place is secure. | Они сказали, что твое место останется за тобой. |
| For not sending her back to that place. | За то, что не отправляешь ее назад в то место. |
| Sainz's third place in the championship beat his Scottish teammate's fourth place in the standings. | Третье место Сайнс в чемпионате четвёртое место бить его шотландского товарища по команде в турнирной таблице. |
| Those additional criteria might include elements such as the place of an entity's organization or its place of incorporation. | Эти дополнительные критерии могут включать такие элементы, как место организации какого-либо юри-дического лица или место его инкорпорации. |
| The place of contract formation can be relatively easily established once the place of dispatch or receipt are known. | Место заключения договора устанавливается довольно легко, поскольку место отправки и место получения известны. |