Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
By the result of final voting and the decision of the judges Eugene took the 3rd place. По результатам финального голосования и решению судей Евгений занимает З-тье место.
Boomerang was seen at the Bar With No Name when Spider-Man and Daredevil crash the place. Бумеранг был замечен в Баре Без Названия, когда Человек-паук и Сорвиголова разгромили место.
The little boy looking for his place in society has become the axis on which to build the story. Маленький мальчик, ищущий свое место в обществе, стал осью, на которой построить историю.
By the efforts of Professor Sokolov, she still manages to be admitted to college and gets a place in the hostel. Стараниями профессора Соколова она всё-таки поступила в институт и получила место в общежитии.
A third-place match also takes place in the Third Stage between the next two-best teams in the aggregate table. Матч за третье место также проходит на третьем этапе между следующими двумя лучшими командами в сводной таблице.
Additionally, bassist Eric Langlois decided to take a break from Cryptopsy, and Youri Raymond took his place on bass. Помимо этого басист Эрик Ланглуа решил «отдохнуть» от Cryptopsy, а Юрий Раймонд займёт его место.
In May 2005, Wikipedia became the most popular reference website on the Internet according to traffic monitoring company Hitwise, relegating to second place. В мае 2005 года Википедия, согласно компании Hitwise, становится самым популярным справочным веб-сайтом в Интернете, опуская на второе место.
In their place a list was put of 19 social thinkers and political figures, approved by Lenin. На их место поместили имена 19 революционных мыслителей и политических деятелей, утверждённые Лениным.
Such works firmly occupied a central place at exhibitions. Эти работы прочно заняли центральное место на выставках.
In the first round he took first place by a wide margin, receiving 33% of the vote. В первом туре он занял первое место с большим отрывом, получив ЗЗ% голосов.
The last notable success was fourth place in the national league in 1982/83. Последним заметным успехом было четвертое место в национальной лиге в 1982/83 сезоне.
This airport was moved to Carrasco in 1948 and the Military Aeronautic School took its place. В 1948 году аэропорт был переведён в Карраско, а его место заняло военное авиационное училище.
In 1910 the Primavera gained eternal fame and a place in cycling legend because of the extreme weather conditions. В 1910 году из-за экстремальных погодных условий Primavera приобрела вечную славу и место в велосипедной легенде.
She took first place in a rap contest at a South-Central Los Angeles roller rink with an anti-drug themed rap. Она заняла первое место в рэп-конкурсе на катке Южно-Центрального Лос-Анджелеса с анти-наркотическими рэп-композициями.
His parents had to change their place of residence and work. Родителям пришлось сменить место жительства и работу.
Rating the State Intellectual Property Service of Ukraine - 1st place among universities with the highest inventive activities. Рейтинг Государственной службы интеллектуальной собственности Украины - 1 место среди высших учебных заведений с высокой изобретательской деятельностью.
It is a wealthy, chic district and a prestigious place to live. Это богатый, шикарный район и престижное место.
Your garden is a lovely place to stroll around and relax. Ваш сад мило в место для прогулок вокруг и расслабиться.
In January, at the World Cup in Tbilisi, the Armenian sportsman took third place. В январе, на этапе кубка мира в Тбилиси, армянский спортсмен занял З-е место.
Once upon a time there was an exceptional place. Однажды где-то на земле было одно чудесное место.
Later the Paris police raided the place numerous times, and Worth and the Bullards decided to abandon the restaurant. Позднее парижская полиция совершила рейды на место несколько раз, и Ворт и Булларды решили отказаться от ресторана.
Ajax subsequently offered him a place in their youth academy. Впоследствии «Аякс» предложил ему место в своей футбольной академии.
Their work on ENIAC earned each of them a place in the Women in Technology International Hall of Fame. Их работа на ENIAC обеспечила каждой из них место в женском зале славы технологий.
A wonderful place to go on holiday and spend your free time. Красивое место для отдыха и свободного времен.
The only choice a program needs to make is where to place its next stone. Единственное, что должна сделать программа в результате обдумывания хода - указать место, в которое следует поместить следующий камень.