That I should get my own place? |
То, что мы могли бы переехать в наше собственное место? |
Upon the holy resting place that... |
На священное место покоя, которое... |
They're looking for a place to settle down and make a home. |
Они ищут место, чтобы обустроиться и сделать его своим домом. |
"Croatoan" implies that Hal took everybody to a safer place. |
"Кроатан" говорит о том, что Хэл отвёл всех в безопасное место. |
And so, there was only one place on Earth where I could test it properly. |
И поэтому, есть лишь одно место на Земле где я могу протестировать его должным образом. |
Let us be reminded that everything has its time and place. |
Давайте не забывать, что на всё есть своё время и место. |
But I assure you, I'm determined to study that place. |
Но я уверяю вас, Я настроен изучить это место. |
It got us to the fourth place. |
Благодаря ей, мы попали на 4 место. |
And so we redefined this marginalized position as the place of architecture. |
Мы решили, что эта маргинальная позиция и есть место архитектуры. |
Anyway, we found Africa to be a magical place. |
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. |
So in 2007, our team won half a million dollars by placing third place in this competition. |
В 2007 году наша команда выиграла полмиллиона долларов, заняв третье место в этом конкурсе. |
Iceland, lower right corner, my favorite place. |
Исландия - внизу справа, моё любимое место. |
It is the best place on the planet, many say, to study the history of climate change. |
Многие говорят, что это лучшее место на планете для изучения истории климатических изменений. |
One is kind of a place or a location or a room. |
Первый - это место, помещение или комната. |
Which is a great place to do it because nobody cares. |
И это отличное место для срыва, потому что всем все равно. |
Green School is a place of pioneers, local and global. |
Зеленая Школа - это место новаторов, местных и глобальных. |
So the best place for x-ray crystallography was at the Cavendish Laboratory at Cambridge. |
Итак, лучшее место для рентгеноструктурного анализа было в Кавендишской лаборатории в Кембридже. |
Something that will assure my place in the pantheon of science. |
Нечто, что позволит мне занять своё место в пантеоне науки. |
It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves. |
Это место, в котором точнее всего ощущается ритм, последовательность и направление волн. |
This is the kind of place you get knifed. |
Это место смахивает на то, где тебя порезали. |
It's not the kind of place you take a captive. |
Это не то место, куда отводят заложника. |
Same place as every other man who was in that room that night. |
В то же место, куда идет каждый, кто был тем вечером в той комнате. |
Because it's out of place in a civilized home. |
Потому что ему не место в цивилизованном доме. |
It won't be easy finding another place. |
Ей будет нелегко найти другое место. |
And l always put them in their place. |
Но я всегда ставил их на место. |