I needed a quite place to read. |
Мне нужно было тихое место для чтения. |
We'll see what we can get for the place once the loan's paid off. |
Посмотрим, что мы сможем получить за место когда выплатим долг. |
No, place was like a ghost town. |
Нет, место было похоже на город-призрак. |
Then we need a place to dig. |
Нам надо найти место, где копать. |
The only place I feel normal Is hiding in a storage closet. |
Единственное место, где я чувствую себя нормальным, это спрятавшись на складе. |
A place so doomed even the Elite Zealots won't go there. |
Настолько проклятое место, что туда не суются даже Элитные. |
We wouldn't come to a place whose very atmosphere tells us we're unwelcome... |
Мы бы не прилетели в место с враждебной атмосферой... |
Provided that we go in a suitable place for gentlemen like us. |
При условии, что мы найдем подходящее место для таких господ, как мы. |
I know the Doctor's here, and that he's trying to take my place. |
Я знаю, Доктор здесь, и он пытается занять мое место. |
Bring all three to the place of rendezvous and handed them over at the same time. |
Доставите их всех на место встречи и передадите мне их одновременно. |
But this is hardly the time or place to tell us about it. |
Но вряд ли сейчас подходящее время и место, чтобы говорить нам об этом. |
I went into that place to get our son back and something evil followed me and killed Elise. |
Я пошёл в то место, чтобы вернуть сына обратно И что-то ужасное последовало за мной и убило Элис. |
Elise sent me to a place that still haunts my dreams. |
Элис отправила меня в такое место, что оно до сих снится мне в кошмарах. |
Now imagine a place nothing like it and a million times better. |
Представь себе место в миллион раз лучше. |
It was a place where people could be themselves, whatever that was. |
Это было место, где люди могли быть собой, какими бы они ни были. |
And whoever killed Foster incinerated the place so we wouldn't find anything. |
И кто бы ни убил Фостера, сжег место чтобы мы не могли что-либо обнаружить. |
And let it be known neither sin nor sinner have any place in Salem. |
И пусть все знают, ни грехам, ни грешникам не место в Салеме. |
He bankrolled this whole place, I brought in people from all over the world just to study hearts. |
Он спонсирует это место, я собрал людей со всего мира, чтобы изучать сердца. |
We'll take our place in the world. |
Мы найдем наше место в мире. |
Laura, my place is with them. |
Лора, мое место рядом с ними. |
About half a mile east, there's a place to meet. |
В полумиле к востоку, есть место для встреч. |
But this is the one place that you can't be. |
Но это один место, где Вы не можете быть. |
Dark place, don't want to be there. |
Темное место, тебе не захочется там быть. |
You're Frank, and this is your place. |
Ты Фрэнк и это твоё место. |
The FBI's the last place we want to be. |
ФБР - последнее место, где мы хотели бы быть. |