Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Amirjan is the most dear and dearest place for me. Амирджан - самое родное и дорогое место для меня.
This whole place is a lab experiment. Это все место в лаборатории эксперимента.
We know a place, but it's off the Strip. Мы знаем место, но... это прочь Газа.
Looks like you picked the right place to me. А по-моему ты выбрал отличное место.
The place is fairly swarming with the little wretches. Место довольно неподходящее для маленьких несчастных.
I need a holiday, and the Dolomites are just the place for it. Мне нужен отпуск, Доломиты просто идеальное место для него.
Then I'd like to find some clothes and a place to live. Потом я хотел бы найти какую-нибудь одежду и место для жилья.
She'll bring reinforcements, and they won't breach until they have an army surrounding the place. Она приведёт подкрепление, и они не начнут прорываться, пока целая армия не окружит это место.
His compositions portray the wilderness as a romantic and heroic place, glowing with an inner light. Его произведения изображают пустыню, как романтическое и героическое место, сияющее внутренним светом.
2nd place at Imagine Cup Russia Finals 2013. 2 место в российском финале конкурса Imagine Cup 2013.
On May 25, 1994, the library was moved to a new place. 25 мая того же года библиотека переехала на новое место.
The best ranked NOC in each of the 6 Continental Qualification Tournaments will obtain quota place. Лучший рейтинг НОК в каждом из 6 континентальных квалификационных турниров получит также квотное место.
At the festival White Nights in St. Petersburg, Stashevsky won the second place. В Санкт-Петербурге на фестивале «Белые ночи» Сташевский занял второе место.
In the ranking of the magazine ArtChronika 50 most influential people in Russian art 2010 Avdey Ter-Oganyan took 23rd place. В рейтинге журнала «Артхроника» «50 самых влиятельных людей в российском искусстве 2010» Авдей Тер-Оганьян занял 23 место.
Murray finished in sixth place at the World Cup event in Charlotte, North Carolina, in March 2012. Маррей заняла шестое место на Кубке мира в Шарлотте, Северная Каролина, в марте 2012 года.
Hunting took an insignificant place in the economy. Охота занимала незначительное место в экономике.
His politics earned him a place on President Nixon's enemies list. Его политика обеспечила ему место в пресловутом «списке врагов президента Никсона».
Also, the opportunity to choose the proper place to meet a superior force was crucial for the Portuguese victory. Кроме того, возможность выбрать выгодное место для боя с превосходящими силами серьёзно помогла португальцам.
At 18, Odell abandoned plans to attend the University of York and attempted to gain a place at a music college in Liverpool. В 18 лет Оделл отказался от планов поступать в Йоркский университет и попытался получить место в музыкальном училище в Ливерпуле.
Padania, who had been expelled, were invited to take the place of the Romani team. Падании, которая была исключена, было предложено занять место сборной цыган.
Its May 1947 recording by Harry James and his orchestra reached the 21st place in the pop charts. Гарри Джеймс и его оркестр записали её в мае 1947 года и заняли 21-е место в хит-параде.
She completed her Higher School Certificate in 1997, including second place in the state in food technology. Она закончила школу в 1997 году, в том числе заняла второе место, в государственном конкурсе пищевых технологий.
According to Bhutanese religious histories, the place was first visited by Padmasambhava in the 8th century. Согласно бутанским религиозным преданиям, это место впервые было посещено в 8 веке Падмасамбхавой.
In 2009/10 Dina showed the worst result in its history - 9th place. В сезоне 2009/10 «Дина» показала худший результат в своей истории, заняв девятое место.
According to the rating of the Korrespondent magazine he takes 73rd place on the list of the most influential people of Ukraine. Согласно рейтингу журнала «Корреспондент» занимает 73 место в списке самых влиятельных людей Украины.