Her cousin has a place to sublet. |
У ее брата как раз есть квартира для аренды. |
This next place has been on the market for about a year. |
Следующая квартира на рынке около года. |
Now that we share the mortgage, it is our place. |
Мы разделили долг по закладной, и теперь это наша квартира. |
You guys got a place years ago; Robin's getting serious with Don. |
У вас своя квартира, у Робин серьёзные отношения с Доном. |
And burke's place... I was there once. |
А квартира Берка... я, я был там однажды. |
I suppose actually it's your place now, right? |
Я полагаю, на самом деле сейчас это твоя квартира, верно? |
If this is her place, I helped you break in. |
Если это ее квартира, то я, значит, помог вам её взломать. |
The place looks lovely, and the new chandelier is absolutely spectacular. |
Квартира выглядит прекрасно, а новая люстра просто изумительная. |
I just wanted the place to look nice for when your mom moved in. |
Просто хочу чтобы квартира выглядела нормально к моменту когда твоя мама будет въезжать. |
This isn't even Thorpe's place, man. |
Это даже не квартира Торпа, чувак. |
So... this is my mom's place. |
Итак... Это квартира моей мамы. |
I wish we had our own place like Adrian and Ben. |
Я бы хотела, чтобы у нас была собственная квартира, как Эдриан и Бена. |
Guys, the place sounds incredible. |
Квартира, судя по всему, потрясающая. |
But he's at a farm in Topanga, because my place isn't big enough. |
Но он на ферме в Топанге, потому что моя квартира не достаточно большая. |
Right here! That's where our place was. |
Она самая, наша квартира была. |
I don't think that this is the place. |
Я не думаю, что это та самая квартира. |
Sally said how much she loves your place. |
Салли сказала, что ей очень нравится ваша квартира. |
Crime scene is at his place doing a full workup. |
Место преступления его квартира, ведётся работа. |
And don't say it's because my place is not handicap accessible. |
И не говори, что это связано с тем, что моя квартира неудобна для инвалидов. |
And I have my own place so... |
У меня есть своя квартира, так что... |
You know, just real place, real furniture. |
Понимаешь, настоящая квартира с настоящей мебелью. |
You told me this was your place. |
Ты же сказал, что это твоя квартира. |
As you see, our place isn't big... |
Как видите, наша квартира небольшая... |
Plus, your place in New York is bad. |
Да и квартира у вас там была плохая. |
Look, your place is close by, right? |
Слушай, а твоя квартира, она же неподалёку, верно? |