| In 1924 Hepburn gained a place at Bryn Mawr College. | В 1924 году Хепбёрн получила место в колледже Брин-Мар. |
| South Korea is often depicted as a place of dangerous racial contamination. | Южная Корея часто изображается как место, где чистота корейской нации находится под угрозой. |
| Senna took over the 20th place. | В общем зачёте Сюзанна заняла 20-е место. |
| Reigning World Champion Ayrton Senna of McLaren was only in fourth place, having accumulated eight points. | У чемпиона мира Айртона Сенны на McLaren было только четвёртое место, набрав восемь очков. |
| Today around Kasperovskaya GES - recreation area of the reservoir - a place of recreation and leisure. | Сейчас вокруг Касперовской ГЭС - рекреационная зона с водохранилищем - место оздоровления и отдыха. |
| He seems unable to find his place in life. | Возможно поэтому, он не мог найти себе место в жизни. |
| It was equipped with a warehouse, a loading area and a place for unloading fuel. | Там был оборудован пакгауз, погрузочная площадка и место для выгрузки топлива. |
| The best achievement - the 4th place in 1996. | Лучшее достижение - 4-е место в 1996 году. |
| At the ranking remained the last 24 place. | В итоговом зачёте её досталось 24-е место. |
| Another man was sent in his place. | На его место был избран другой человек. |
| In 2018 the team placed fourth place. | Однако в 2018 году команда заняла 4-е место. |
| The Sochi 2014 Organising Committee received about 200,000 applications, 8 applicants per place. | В Оргкомитет «Сочи-2014» поступило около 200000 заявок, конкурс составил 8 человек на место. |
| Second place (the Silver medal): 92.5 % silver. | Второе место (серебряная медаль): серебро 925 пробы. |
| The Havana Lounge is a great place to relax and have a drink in a Cuban atmosphere. | Havana Lounge - это прекрасное место, где можно отдохнуть и выпить в кубинской атмосфере. |
| His best position in overall World Cup standings was the 4th place in 1979/80. | Его лучшее место в общем зачёте Кубка мира было 4-е в сезоне 1979/80 года. |
| Discover a wonderful place to sit and enjoy fresh seafood and relaxing drinks in the evening. | Откройте для себя прекрасное место, где вечером можно посидеть и насладиться свежими морепродуктами и расслабляющим напитком. |
| The Palais Coburg is a wholly special place. | Palais Coburg - это совершенно необычное место. |
| Heart of Amsterdam is a warm, comfortable and quiet place in the busiest area of the world. | Отель Heart of Amsterdam - это гостеприимное, комфортное и спокойное место в самом оживленном районе мира. |
| The conference hall of the hotel "Gintama" is the most convenient place for off-site event. | Конференц-зал отеля "Джинтама" - это наиболее удобное место для выездного мероприятия. |
| A palaeontological collection takes a special place among the natural history items. | Среди предметов естественной истории особое место занимает палеонтологическая коллекция. |
| And that is why there is inside always a place left for light. | И потому внутри всегда остается место для света. |
| This is the place for foundation Column at traditional house of Limasan and Joglo house. | Это место для основания колонн традиционного дома Limasan и Joglo доме. |
| They beat three teams before moving up into second place in their league. | Они победили три команды, поднявшись на второе место в своей лиге. |
| At the beginning of the next month, at the Super World Cup in Paris, he took fifth place. | В начале следующего месяца, на супер кубке мира в Париже он занимает 5-е место. |
| His entry was to bring him fame and an important place in the history of the development of the calculus. | Его статья принесла ему известность и важное место в истории развития вычислений. |