In 1924 Hepburn gained a place at Bryn Mawr College. |
В 1924 году Хепбёрн получила место в колледже Брин-Мар. |
South Korea is often depicted as a place of dangerous racial contamination. |
Южная Корея часто изображается как место, где чистота корейской нации находится под угрозой. |
Senna took over the 20th place. |
В общем зачёте Сюзанна заняла 20-е место. |
Reigning World Champion Ayrton Senna of McLaren was only in fourth place, having accumulated eight points. |
У чемпиона мира Айртона Сенны на McLaren было только четвёртое место, набрав восемь очков. |
Today around Kasperovskaya GES - recreation area of the reservoir - a place of recreation and leisure. |
Сейчас вокруг Касперовской ГЭС - рекреационная зона с водохранилищем - место оздоровления и отдыха. |
He seems unable to find his place in life. |
Возможно поэтому, он не мог найти себе место в жизни. |
It was equipped with a warehouse, a loading area and a place for unloading fuel. |
Там был оборудован пакгауз, погрузочная площадка и место для выгрузки топлива. |
The best achievement - the 4th place in 1996. |
Лучшее достижение - 4-е место в 1996 году. |
At the ranking remained the last 24 place. |
В итоговом зачёте её досталось 24-е место. |
Another man was sent in his place. |
На его место был избран другой человек. |
In 2018 the team placed fourth place. |
Однако в 2018 году команда заняла 4-е место. |
The Sochi 2014 Organising Committee received about 200,000 applications, 8 applicants per place. |
В Оргкомитет «Сочи-2014» поступило около 200000 заявок, конкурс составил 8 человек на место. |
Second place (the Silver medal): 92.5 % silver. |
Второе место (серебряная медаль): серебро 925 пробы. |
The Havana Lounge is a great place to relax and have a drink in a Cuban atmosphere. |
Havana Lounge - это прекрасное место, где можно отдохнуть и выпить в кубинской атмосфере. |
His best position in overall World Cup standings was the 4th place in 1979/80. |
Его лучшее место в общем зачёте Кубка мира было 4-е в сезоне 1979/80 года. |
Discover a wonderful place to sit and enjoy fresh seafood and relaxing drinks in the evening. |
Откройте для себя прекрасное место, где вечером можно посидеть и насладиться свежими морепродуктами и расслабляющим напитком. |
The Palais Coburg is a wholly special place. |
Palais Coburg - это совершенно необычное место. |
Heart of Amsterdam is a warm, comfortable and quiet place in the busiest area of the world. |
Отель Heart of Amsterdam - это гостеприимное, комфортное и спокойное место в самом оживленном районе мира. |
The conference hall of the hotel "Gintama" is the most convenient place for off-site event. |
Конференц-зал отеля "Джинтама" - это наиболее удобное место для выездного мероприятия. |
A palaeontological collection takes a special place among the natural history items. |
Среди предметов естественной истории особое место занимает палеонтологическая коллекция. |
And that is why there is inside always a place left for light. |
И потому внутри всегда остается место для света. |
This is the place for foundation Column at traditional house of Limasan and Joglo house. |
Это место для основания колонн традиционного дома Limasan и Joglo доме. |
They beat three teams before moving up into second place in their league. |
Они победили три команды, поднявшись на второе место в своей лиге. |
At the beginning of the next month, at the Super World Cup in Paris, he took fifth place. |
В начале следующего месяца, на супер кубке мира в Париже он занимает 5-е место. |
His entry was to bring him fame and an important place in the history of the development of the calculus. |
Его статья принесла ему известность и важное место в истории развития вычислений. |