| It was not a place for a boy to grow up. | Здесь не место, чтобы растить мальчика. |
| Photograph it, mark it off, - and let's flood this cursed place. | Сфотографируйте, отметьте все, и давай взорвем это проклятое место. |
| That place will be underwater and sealed up for good. | Это место окажется под водой навсегда. |
| Good place to clear your head, figure things out, smoke a little something. | Хорошее место развеять мысли, обдумать, или даже дунуть немного. |
| I think it's an awful place to raise kids. | Я считаю что это ужасное место чтобы растить детей. |
| I don't know if that place is as good as we think. | Не знаю, так уж ли это место хорошо, как мы расчитывали. |
| Hunter's Drift is a very famous place. | Хантерс Дрифт - очень известное место. |
| Some people come here when they need a safe place to stay. | Некоторые приходят сюда, когда им нужно безопасное место, в котором можно остаться. |
| You don't... it's your final resting place. | Если нет... Место твоего последнего упокоения. |
| It's the only place I go. | Это единственное место, куда я хожу. |
| We've reserved a place for you in a rehabilitation facility about 45 minutes from here. | Мы забронировали вам место в реабилитационном центре примерно в 45 минутах отсюда. |
| And Abby has just taken his place. | И Эбби только что заняла его место. |
| Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe. | Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной. |
| You got to see the place he got himself in Palm Beach. | Ты должен увидеть место что он отхватил на Палм Бич. |
| This is a chance to show people they have a place to belong. | Это шанс доказать этим людям, что у них есть место в этом мире. |
| She was. I volunteered to take her place. | Да, но я вызвался занять ее место. |
| It'll take you some place safe. Go. | Он доставит вас в безопасное место. |
| Your place is here, with us. | Твое место здесь, с нами. |
| But, the courtroom is a place where the truth is revealed. | Но зал суда - это место, где открывается правда. |
| No. The only safe place for him is the TARDIS. | Единственное безопасное место для него - это ТАРДИС. |
| By the time we got here, the place was barricaded. | К моменту нашего прибытия, место оцепили. |
| It's the perfect place for a young, happy couple - just starting out... | Это идеальное место для молодой и счастливой пары которая только начинает... |
| (CHUCKLES) Seems like a good place to ditch some evidence. | Похоже, это отличное место, чтобы избавиться от улик. |
| This isn't the right place to be. | Это не то место, где мне следует быть. |
| I want to show you my favorite place. | Я хотел показать своё любимое место. |