You said a place had been prepared for me. |
Ты сказал, что это место было подготовлено для меня. |
A place of safety, of untroubled certainty, of purity. |
Место безопасности, полной определенности, непорочности. |
Well, you've come to the right place for both. |
Ну, ты выбрал правильное место и для того, и для другого. |
I know a place we can wait. |
Я знаю место, где мы можем подождать. |
Much better place to give the speech. |
Намного более удачное место для речи. |
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. |
Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения. |
Italy really is the most beautiful place in the world. |
Италия - действительно самое прекрасное место на Земле. |
I just went to my happy place. |
Просто мысленно перенеслась в хорошее место. |
You make it seem like I'm going to contaminate the place or something. |
Ты выставляешь это так, как-будто я собираюсь осквернить это место или что-то в этом роде. |
I think that the gym is a place... |
Я думаю, что спортзал это то место... |
I'm pretty sure we're supposed to be the place. |
Я довольно уверена что у нас должно быть "это место". |
It has to be a proper parking place. |
Это должно быть специальное парковочное место. |
Well, it's quite a place. |
Что ж, это - место что надо. |
You're going back to a place where you dropped a bomb. |
Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу. |
I've set a place for your Gertie, but never mind. |
Я оставила место для твоей Герти, но это неважно. |
It captures a time, a place, an emotion. |
Оно фиксирует время, место, эмоции. |
I wonder how many tummies you have to tuck to afford a place like this. |
Интересно сколько надо надрываться, чтобы позволить себе такое место. |
Probably a pretty good place to start. |
Наверное, очень хорошее место для начала. |
But then, half the NYPD would have to find a new place for bachelor parties. |
Но тогда половине Нью-Йорка пришлось бы искать новое место для мальчишников. |
Bo got your mom back to her place. |
Бо вернул вашу маму на ее место. |
Probably not the best place for you, either. |
Возможно это не лучшее место и для тебя тоже. |
Mostly, I think they just wanted a place to drink and meet girls. |
Думаю, им было нужно место, чтобы выпивать и девчонок водить. |
It's not a place known for its kindness. |
Это не место, известное за его доброту. |
There's a place he used to like to go to think. |
Есть место, куда он любил ходить, чтобы подумать. |
That is the last place I need to go. |
Это последнее место, куда я собираюсь вернуться. |