You have not earned that place at all, and everybody here knows it. |
Ты не заработала место рядом со мной и все здесь это знают. |
I can see that some people feel this is a sacred place. |
Я понимаю, что некоторые считает это место священным. |
That's the trouble with peasants these days, they don't know their place any more. |
Такова проблема с крестьянами в наши дни: все они забывают свое место. |
It's the only place in the universe where one can relax entirely. |
Это единственное место во Вселенной где можно полностью расслабиться. |
Believe it or not, in my day... that joint was a classy place. |
Верьте или нет, в мое время... то место было приятным. |
Let me put it back in its place. |
Позвольте, верну его на законное место. |
And the place where the wives live is called a harem. |
И место, где живут жены, называется гаремом. |
So at least we had a place to sleep. |
Так, по крайней мере, у нас было место для сна. |
I do not want that place falling apart just 'cause I'm here. |
Я не хочу, чтобы это место развалилось только потому, что я здесь. |
I know a place... that we could be safe, and accepted. |
Я знаю место... где мы будем приняты и в безопасности. |
'Cause it's the best place ever. |
Потому что это лучшее место на земле. |
This is hardly the time or place to do anything about it. |
Здесь не место и не время разбираться с этим. |
And may I say, what a lovely place to spend the night. |
И скажу вам, какое же это прекрасное место, чтобы провести ночь. |
Desire to find a place in your heart and your grounded affection. |
Хочу завоевать место в вашем сердце и вашу крепкую любовь. |
They will select a place depending on the defense. |
Они выберут место в зависимости от ПВО. |
Lloyd will show you your place in the dining room. |
Ллойд покажет вам ваше место в столовой. |
This is your place from now on, Brisbane. |
Теперь это ваше место, Брисбейн. |
Put this industrialist back in his place. |
Верно, Дэльфин, поставьте его на место. |
I admit there's reason for it, I'm trying to put myself in his place. |
Для этого есть причина - я пытаюсь поставить себя на его место. |
So I'm trying to find a place to hide this thing. |
Я пытаюсь найти место, чтобы спрятать эту штуку. |
After you check the place out. |
После того как проверишь это место. |
It's the most magnificent place in the world. |
Это самое величественное место во всём мире. |
And the greatest place to end it all. |
И прекрасное место, чтобы всё закончить. |
You know, she still sets a place for you at the table every day. |
Знаешь, она каждый день продолжает накрывать место за столом для тебя. |
We just need a place to talk. |
Нам нужно место где бы поговорить. |