| At the top of the stairs there's a place overlooking the terrace. | В верхней части лестницы есть место с видом на террасу. |
| But we want Emergi to recognize our place in today's world. | Но мы хотим, чтобы Эмержи признал наше место в современном мире. |
| Captain sent me ahead to scout a good place to cross the herd. | Капитан послал меня вперёд разведать хорошее место, чтобы перевести стадо. |
| That place never would've worked. | То место не принесло бы прибыли. |
| Summoned to the underworld, the place of fear. | Сосланных в подземный мир, место невообразимого страха. |
| Great, I would love to see the place. | Отлично, хочу увидеть это место. |
| This is my place, not yours. | Это мое место, не твое. |
| They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed. | Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности. |
| A secret place where they could build whatever they were crazy enough to imagine. | Тайное место, где они могли бы воплотить свои самые безумные проекты. |
| But fourth place, in your first meet. That's not too shabby. | Четвёртое место на первых соревнованиях - это совсем не плохо. |
| We provide a place that is safe from the violent destructive world of men. | Мы предоставляем защищенное от жестокого, разрушительного мира мужчин, место. |
| Besides, it's a good place to pick up work. | И кроме того, это отличное место кого-то подцепить для работы. |
| But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection. | Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания. |
| But remember, the Buy More is a special place. | Но помни, Купи Больше - особенное место. |
| It's bombproof and it's the safest place in Castle. | Оно защищено от взрывов, и это безопаснейшее место в Убежище. |
| Dark, Baby look, I don't think this is the time or the place. | Тёмный, малыш, послушай, мне не кажется, что это правильное время или место... |
| Wait, that place I saw... | То есть место, которое я видела... |
| To the place I saw when I touched this. | В место, которое я увидела, когда дотронулась до значка. |
| My lady, I can take you to a place of greater safety. | Госпожа, я могу отвести тебя в более безопасное место. |
| You showed me a place that was amazing and incredible and it was a lie. | Ты показала мне удивительное, невероятное место, но это была неправда. |
| If that's the place, they must have taken the tunnel to get up here. | Если это то место, у них должен быть туннель, чтобы убраться отсюда. |
| That's pretty sweet, you getting put in your place by an 8-year-old. | Довольно забавно, что тебя поставил на место 8-летний пацан. |
| You have to admit, it's a cool place for an ending. | Вы должны признать, это замечательное место для концовки. |
| But at the end, we each go back to our natural place. | Но в итоге каждый возвращается на свое естественное место. |
| Welcome to the most dangerous place in the universe. | Добро пожаловать в самый опасное место во вселенной. |