| Slave Washington, in Mississippi, isn't a place for you to visit. | Рынок рабов Вашингтона, в Миссисипи, не то место, куда тебе следует идти. |
| A slave auction town in Mississippi isn't the place for you to visit. | Работорговый город в Миссисипи - не место для тебя. |
| Jason and Sergei both have been reported for trespassing three times at a place known as the tunnels. | Джейсон и Сергей три раза задерживались за проникновение в место, называемое туннели. |
| A fitting resting place, I thought. | Я подумал, самое подходящее для него место. |
| Last year, our ion particle accelerator took first place. | В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
| This military place (site), the person has access to these messages. | Это военное место(сайт), лицо имеет доступ к этим сообщениям. |
| Must have known you'd have people watching the place. | Всем известно, что это место охраняется. |
| A fight club would be the perfect place for the unsub to try to prove himself. | Бойцовский клуб - отличное место, где субъект мог попытаться самоутвердиться. |
| With humans being back on top, we took our natural place at their side. | После того, как править стали опять люди, мы заняли то место, где и должны были быть. |
| There weren't any tables, but there's this other - place right down here. | Здесь нет никакого кафе, но есть другое место недалеко от сюда. |
| The mines are no place for a pony, even one so brave as Bill. | Подземелья не место для пони, даже такого смелого как Билл. |
| Trust me when I say that there's a place in this world for your son. | Верь мне, когда я говорю, что твоему сыну есть место на земле. |
| Team USA has dropped into fourth place. | Команда США опустилась на четвертое место. |
| And with that routine, Lauren Tanner has moved the US into fourth place behind China and Russia. | Это выступление Лорен Таннер подняла США на четвертое место, после Китая и России. |
| You're right, this is definitively not the time or place... | Ты прав, это явно не время и не место... |
| It is a place you put people to forget about them. | Это место, куда засовывают людей, чтобы забыть о них. |
| A date, a time and a place. | Мне удалось восстановить одну запись... Дата, время и место. |
| No place for you in a man's world. | Тебе не место в мире брутальных самцов. |
| Preferably some place warm and sunny with a firm non-extradition policy. | Предпочтительно какое-нибудь теплое и солнечное место с твердой политикой невыдачи. |
| Couldn't afford to hang on to the place, so... | Не могу себе позволить держать это место, так что... |
| The woman downstairs says the place has been empty for five years. | Девушка внизу сказала, что это место пустует в течение пяти лет. |
| It is the best place to spot you when I exit. | Это - лучшее место, чтобы разыскать Вас когда я выйду. |
| It was the nearest place they could take me. | Это было ближайшее место, куда меня могли привезти. |
| Because it's an ideal place to toss her(?). | Потому что это идеальное место от неё избавиться. |
| I've already told him to save you a place in the car. | Я уже сказала ему освободить место в машине. |