| Hagit, Idan is right, there's only one place next to the driver. | Хагит, Идан прав, рядом с водителем только одно место. |
| A heaven for those in need of a place to dance. | Это рай для того, кому нужно место, чтобы танцевать. |
| And he did it deliberately to teach me a lesson... to put me in my place. | Он сделал это нарочно, чтобы преподать мне урок, поставить на место. |
| Until we find your son the safest place for you right now is in the shed. | Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. |
| The only decent place, really, because the GhostFacers know how to solve it. | Это очень подходящее место, правда, потому, что охотники за призраками знают, как решить это. |
| Get her back, I went to his place, signed and returned to him. | Получив ее обратно, я пошел на свое место, подписал и вернул ему. |
| I have the perfect place for you. | У меня есть прекрасное место для вас. |
| He's allowed to find a different place for me in the kitchen. | Он нашел другое место для меня на кухне. |
| Looks like the kind of place you come not to be remembered. | Похоже на место куда приходят, чтобы не быть замеченными. |
| You washed up in a place you don't belong for whatever reason. | Ты появилась там, где тебе явно не место, не важно по каким причинам. |
| I know a small, out-of-the-way place. | Я знаю маленькое, удаленное место. |
| Well, we can get sonar, scan the place. | Ну, мы можем взять гидролокатор, сканировать это место. |
| It's really the safest place you can be, strange as that may sound. | Как ни странно, это, действительно, самое безопасное место. |
| That puts her in first place. | И она пока занимает первое место. |
| Job had given me Carrie, but I had to find a safe place to stop. | Джоб сделал меня Кэрри, и мне нужно было найти безопасное место. |
| The safest place in the world for you is here. | Здесь для тебя самое безопасное место. |
| I looked at the same place, but I need a bigger ballroom. | Я ищу похожее место, но мне нужна гостиная побольше. |
| We'll need you to take us back to the place. | Нужно, чтобы вы отвезли нас обратно на то место. |
| And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place. | И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место. |
| I need time to find a safe place to meet. | Мне нужно найти безопасное для встречи место. |
| It's the best place to figure out how to answer those texts. | Самое подходящее место, чтобы ответить на его запросы. |
| The F.B.I. isn't a place for personal crusades. | Ф.Б.Р. не место для личных крестовых походов. |
| This is just not the place for a normal guy, like you. | Тут не место для нормальных людей вроде тебя. |
| Sounds like the perfect place to hit on vulnerable women. | Это почти идеальное место, чтобы заарканить уязвимую женщину. |
| You know what, we'll use your place as a backup. | Знаешь что, твое место будет запасным вариантом. |