Hagit, Idan is right, there's only one place next to the driver. |
Хагит, Идан прав, рядом с водителем только одно место. |
A heaven for those in need of a place to dance. |
Это рай для того, кому нужно место, чтобы танцевать. |
And he did it deliberately to teach me a lesson... to put me in my place. |
Он сделал это нарочно, чтобы преподать мне урок, поставить на место. |
Until we find your son the safest place for you right now is in the shed. |
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. |
The only decent place, really, because the GhostFacers know how to solve it. |
Это очень подходящее место, правда, потому, что охотники за призраками знают, как решить это. |
Get her back, I went to his place, signed and returned to him. |
Получив ее обратно, я пошел на свое место, подписал и вернул ему. |
I have the perfect place for you. |
У меня есть прекрасное место для вас. |
He's allowed to find a different place for me in the kitchen. |
Он нашел другое место для меня на кухне. |
Looks like the kind of place you come not to be remembered. |
Похоже на место куда приходят, чтобы не быть замеченными. |
You washed up in a place you don't belong for whatever reason. |
Ты появилась там, где тебе явно не место, не важно по каким причинам. |
I know a small, out-of-the-way place. |
Я знаю маленькое, удаленное место. |
Well, we can get sonar, scan the place. |
Ну, мы можем взять гидролокатор, сканировать это место. |
It's really the safest place you can be, strange as that may sound. |
Как ни странно, это, действительно, самое безопасное место. |
That puts her in first place. |
И она пока занимает первое место. |
Job had given me Carrie, but I had to find a safe place to stop. |
Джоб сделал меня Кэрри, и мне нужно было найти безопасное место. |
The safest place in the world for you is here. |
Здесь для тебя самое безопасное место. |
I looked at the same place, but I need a bigger ballroom. |
Я ищу похожее место, но мне нужна гостиная побольше. |
We'll need you to take us back to the place. |
Нужно, чтобы вы отвезли нас обратно на то место. |
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place. |
И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место. |
I need time to find a safe place to meet. |
Мне нужно найти безопасное для встречи место. |
It's the best place to figure out how to answer those texts. |
Самое подходящее место, чтобы ответить на его запросы. |
The F.B.I. isn't a place for personal crusades. |
Ф.Б.Р. не место для личных крестовых походов. |
This is just not the place for a normal guy, like you. |
Тут не место для нормальных людей вроде тебя. |
Sounds like the perfect place to hit on vulnerable women. |
Это почти идеальное место, чтобы заарканить уязвимую женщину. |
You know what, we'll use your place as a backup. |
Знаешь что, твое место будет запасным вариантом. |