But the sense of love for his native land always takes a special place in his heart. |
И все же, чувства любви к родному краю занимают особое место. |
In the premier division, Stockfish dominated while Houdini, Komodo and Leela competed for second place. |
В главном дивизионе доминировали Stockfish, в то время как Гудини, Komodo и Лила боролись за второе место. |
Anthony Kennedy was eventually confirmed in his place. |
На его место в итоге был выдвинут Энтони Кеннеди. |
In 1981, in Novi Sad shared the third place in the International Women Chess Tournament. |
В 1981 году в Нови-Саде поделила третье место на международном шахматном турнире среди женщин. |
Bose's place in history has now been re-evaluated. |
Место Боса в истории сегодня оценено по достоинству. |
The next morning the fight for the third place in ERC continued, and the new round of Latvian Championship started. |
На следующее утро продолжилась борьба за Зе место в чемпионате Европы и начался новый этап чемпионата Латвии. |
Tlepolemus takes Agathocles' place as regent. |
Тлеполем заступил на место Агафокла в качестве регента. |
Their best result was 11th place at the 1948 Olympic Games, in London. |
Лучший результатом стало 11-е место на Олимпийских играх 1948 года в Лондоне. |
In 2002 she won the second place in the national Tango Argentino championship. |
В 2002 году она завоевала второе место на национальном чемпионате Аргентинского танго. |
Draft Duster took second place overall in the Custom & Tuning Show... |
Проект Duster занял второе место в общем зачёте на Custom&Tuning Show... |
In all other cases the word «place» has been used. |
Во всех других случаях использовалось слово "место". |
It also highlights issues that arise during the integration of classical electronic libraries and Semantic Web a place in these processes. |
Также отражены вопросы, которые появляются при интеграции классических электронных библиотек и место Semantic Web в этих процессах. |
And by the last results he took the third place by 5.5 points. |
И по последним результатам он занял З-е место 5.5 очками. |
We will drive our passengers to any place in Tallinn maximally fast, securely and with comfort. |
Мы доставляем своих пассажиров в любое место Таллинна максимально быстро, безопасно и с комфортом. |
If you go with a car it may be a bit difficult to find place for parking. |
Если ехать в музей на машине, то может быть трудно найти место для стоянки. |
We are aware that a kitchen is a place for living. |
Мы понимаем, что кухня - это место для жизни. |
The place of performance shall be Croatia. |
Место исполнения должно быть в Хорватии. |
Our city will enchant you with its charm and ambiance as it is a place of different cultures and religions. |
Наш город очарует Вас своей красотой и климатом, это место сплетения разнообразных культур и религий... |
Personalised pictures and good chats at the tables makes this a fun and amusing place to play online poker. |
Персонализированные изображения и хорошие бормотушк на таблицах делают этим потеху и забавное место для того чтобы сыграть он-лайн покер. |
The place of manufacture of any goods mentioned in 2) above. |
Место осуществления производства любых товаров, упоминаемых в п. 2. |
Helicopter platform - the most "alive" place on modern ships. |
Вертолетная площадка - самое "живое" место на современных кораблях. |
Chose the place and scale of your event - Premier Palace Catering will bring your most memorable dreams to life. |
Выберите место и масштаб события - Premier Palace Catering воплотит в жизнь Ваши заветные мечты. |
Put a cartridge at a place, trying to insert deeper to support. |
Патрон ставим на место, стараясь вставить поглубже до упора. |
This makes the place perfect for families with little children. |
Это прекрасное место для семейного отдыха с маленькими детьми. |
Premier Palace Catering is ready to bring a festive event to any place your heart desires. |
Premier Palace Catering готов привезти праздник в любое удобное для Вас место. |