| And I like to have a clever man beside me who knows his place in life. | И мне нравится иметь умного человека рядом со мной кто знает своё место в жизни. |
| I only wish you'd let me pick the place. | Я только надеялась что вы позволите мне выбрать место. |
| Go in my place to Shipwreck Cove. | Займи мое место в Бухте Кораблекрушений. |
| Fifth and fourth place goes to Boris and Doris the goldfish. | Пятое и четвертое место достаются золотым рыбкам Борис и Дорис. |
| And first place goes to Katie Enslin. | А первое место достается Кэти Энслин. |
| Okay, and then they go to a better place. | Вот так, а затем они попадают в более хорошее место. |
| His final resting place will be there, in the cemetery. | Место его упокоения будет там, на клдбище. |
| Nearest place they could have picked up soil mites was hundreds of miles away. | Ближайшее место, где они могли подхватить земленых клещей находится за сотни миль. |
| The only place that chopper is taking me tomorrow morning is home to retrieve my wife. | Единственное место где вертолет заберет меня завтра утром это дом, полученный моей женой. |
| Scariest place I've ever been? | Самое страшное место, где я был? |
| It's the only place left I have to protect her. | Это единственное место, где я могу защитить ее. |
| There is a place in the heart that will never be filled. | Есть место в сердце, которое никогда не заполнится. |
| Under that big tree, this is the right place for a hero. | Под этим большим деревом, вот правильное место для героя. |
| Go and take your place in the sun. | Вперёд, занимайте своё место под солнцем. |
| Sure. I know the place. | Конечно, я знаю это место. |
| He would've torn the place apart. | Он бы перерыл все это место сверху донизу. |
| If you told me that somebody took his place in prison, I would believe it. | Если ты скажешь мне, что кто-то занял его место в тюрьме, я не поверю. |
| It's the only place they sell that heavy-duty stuff. | Это единственное место, где продают такие мощные штуки. |
| We had the whole place to ourselves. | Всё место было только для нас. |
| I remind you that the school is a place of learning and morality. | И хочу напомнить, что школа - это место, где учат предметы и мораль. |
| I think we closed that place down drinking. | Думается, то место закрыли после нашей пирушки. |
| Home is the place when you leave you just miss it. | Дом - это то место, которое мне не захочется покидать. |
| It must be some sort of ceremonial place. | Наверное, это какое-то ритуальное место. |
| Remember your place, Dame Vaako. | Знай своё место, Дама Ваако. |
| I suppose that would be a fine place to raise the children. | Думаю, это было бы хорошее место, чтобы растить детей. |