That was a terrible place to dump me. |
Это было ужасное место, что б бросить меня. |
Second place gets to cry while Rose and I go to Disneyland. |
Второе место рыдает, пока мы с Розой едем в Диснейленд. |
But his theories had led him into a very dark place. |
Но его теории завели его в очень мрачное место. |
Holism said that the whole world was one giant organic system in which everything had its natural place. |
Согласно холистическим утверждениям, весь мир - это одна гигантская органическая система в которой у всего есть свое место. |
And it would be managed by the white European races because that was their natural place in the whole. |
Ею должны будут руководить белые европейские расы потому что это их естественное место в мире. |
And to find a good place for your bag on a crowded plane. |
И найти место для своей сумки в битком забитом самолете. |
This is hardly the place to discuss business. |
Едва ли это подходящие место для обсуждения дел. |
The place reeks of clinical depression the other eleven and half months of the year. |
Это место вгоняет в клиническую депрессию все оставшиеся одиннадцать с половиной месяцев в году. |
I can't think of a better place to do this than out here in Mother Nature. |
Сложно представить себе место лучше, чем на природе. |
This was a different place before the governor arrived. |
Это место было другим до того как губернатор прибыл. |
I have to move you to a safer place. |
Ќадо отправить теб€ в более безопасное место. |
Burned the place to the ground to contain the outbreak. |
Сожгли место дотла, чтобы предотвратить распространение инфекции. |
I think that Jesse wanted you to come Because this would be a safe place... |
Я думаю, Джесси хотел, чтобы Вы сюда пришли, потому что это безопасное место. |
He also confirmed that they didn't leave the place together. |
Он также сказал, что они не покидали место вместе. |
Well, tell him you know a place. |
Хорошо, скажи ему, что знаешь место. |
But I'll find you a place to sleep. |
Но я найду Вам место для ночлега. |
Columbia actually is a very normal place. |
Колумбия на самом деле - нормальное место. |
And I... I came to a place of forgiveness. |
И я... я пришла в место прощения. |
That's the most likely place someone might have started sampling the local fauna... |
Это самое вероятное место, где кто-нибудь мог контактировать с местной фауной... |
We were just trying to think of a place. |
Мы просто пытаемся обдумать место встречи. |
It's the perfect place to get out aggression. |
Идеальное место, чтобы выплеснуть свою агрессию. |
I visited once with my father, it was a great place. |
Когда я последний раз была здесь с отцом, это было замечательное место. |
And they're always given a place with the Guard. |
И они всегда давали место с гвардией. |
Maybe we can find a place together. |
Может, мы найдем место вместе. |
If you want to know what he's up to, it's a good place to start. |
Если ты хочешь узнать, что он собирается делать, это хорошее место, чтобы начать. |