Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
The United Nations unquestionably takes pride of place among them. И Организация Объединенных Наций, несомненно, занимает среди них главенствующее место.
I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. Я даже не могу себе представить более подходящее место... чтобы обсудить наше дело.
Good thing you're qualified to take his place. Хорошо, что у тебя достаточно навыков, чтобы занять его место.
Search that place before there's no evidence left. Обыщи это место до того, как там не останется никаких улик.
That's the place to do repairs. Если что-то и нужно ремонтировать, то именно это место.
I can imagine no better place our business to transact. Я даже не могу себе представить более подходящее место... чтобы обсудить наше дело.
I know a place we can be safe. Я знаю, место, где мы можем быть в безопасности.
I found the best hiding place. Я нашла лучшее место, чтобы все спрятать.
Keep it in a safe place. Отведите его в надёжное место и держите там.
The only place on earth where unicorns still live. Это единственное на свете место, где всё еще водятся единороги.
I realised my place is with you. Я осознал что мое место - быть с вами.
What made it your place is now dead. Тех, кто сделали это место твоим, уже нет в живых.
I know a good place to start. Я знаю хорошее место, откуда мы можем начать.
Rehab is probably the safest place for Chuck and your engagement. Реабилитационный центр это, пожалуй, самое безопасное место для Чака и твоей помолвки.
We'll get Cordy to a safe place. Мы заберем Корди в безопасное место, и мы позаботимся о Дарле.
First Jeongyeon upstages me, then Gangmo takes my place... Сначала Джон Ён задвинула меня, потом Ган Мо занял моё место...
Someone else would have taken his place. [нем. акцент] Кто-то другой пришел бы на его место.
I was certain that was the place. Я была уверена, что это - то место.
Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. Имея катализатор, огонь должен был охватить всё это место за пару минут.
Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. Единственное место, которое по уровню коррупции и продажи наркотиков может соперничать с твоим районом.
The one time and place that she cannot resist. Она не сможет противостоять желанию вернуться в это время и место.
Bracken Alley, a place to vanish. Переулок Брейкен, место, чтобы залечь на дно.
I told you that place could be dangerous. Я говорила тебе, что это место может быть опасным.
People think our town is a place where nothing happens. Люди думают, что наш город это место где ничего не происходит.
Badajoz is the only place I have... family. Бадахоз - единственное место, где у меня есть... семья.