Try not to put yourself in her place. |
Постарайтесь не ставить себя на ее место. |
Yes. I definitely want the place. |
Да, я определенно хочу это место. |
Just tell them we love the place. |
Просто напиши, что мы любим это место. |
Give me a place to sleep, and I'll work for you. |
Найди мне место, где спать и я буду работать на тебя. |
I believe Abbendum is such a place. |
Я уверен, Эбандун - подходящее место. |
We saw a place this morning. |
Мы видели сегодня утром одно место. |
A place of great wealth run by its crews and flying no flag. |
Место большого богатства в ведении его экипажей и ходящих без флага. |
Paris is no place... for pious men. |
Париж - не место для набожного человека. |
Todd, this really isn't the place. |
Тодд, это не подходящее место. |
You've disrupted this ritual from the start with your presumptuous attempt to take my place in the Order. |
С самого начала вы нарушили ритуал своей самонадеянной попыткой занять мое место в Ордене. |
The place is full of ambulances, police, bodies and reporters. |
Это место заполнено машинами Скорой, полицией, телами и репортерами. |
Then we can take our rightful place in the melee. |
Тогда мы займем наше место в турнире по праву. |
I should go back there and trash the place. |
Я должен туда вернуться и уничтожить это место. |
To find him, you must go back to the place from which you started. |
Чтобы найти его, ты должен вернуться в то место, где все началось. |
Let's find you a safe place to rest. |
Давай найдем тебе для остановки безопасное место. |
My father said that it would be the perfect place to stage a grieving mother's suicide. |
Мой отец сказал, что это подходящее место для самоубийства скорбящей матери. |
You are going to a better place with a stronger signal. |
Это ты отправляешься в лучшее место, с лучшей связью. |
Yes, It was a place known for many things. |
Да, это место было известным из-за многих вещей. |
I need a place to put the ribs. |
Мне нужно место, чтобы положить ребрышки. |
Always a good place for clues. |
Всегда подходящее место для поиска подсказок. |
That was my favorite place in the whole world. |
Это было мое самое любимое место. |
Bet you they've already got the place listed. |
Спорим, они уже выставили это место на продажу. |
So I shot him in the same place. |
Поэтому я метил в то же место. |
Closest place it's stored is Jameson Labs, under lock and key. |
Ближайшее место - лаборатория Джеймсона, но штаммы хранят под замком. |
The only empty parking spot in the whole place. |
Единственное пустое парковочное место на всей территории. |