In any case, your place is with your family. |
Так или иначе, твое место рядом с твоей семьей. |
My place is here with your father. |
Мое место здесь, с вашим отцом. |
Only place I can get some peace. |
Единственное спокойное место в этом доме. |
All my life I felt I had taken someone else's place. |
Всю жизнь я чувствовала, что занимаю чужое место. |
I've not taken anyone else's place. |
Я ведь не занимала чужое место. |
Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD. |
Теперь, мне нужно безопасное место, чтобы управлять делами, вдали от чрезмерно любопытных глаз полиции Чарльстона. |
I need you to find me that place. |
Мне нужно, чтобы вы нашли такое место. |
Let's say you promised a girl a surprise trip to the most romantic place on Earth. |
Допустим, вы обещали девушке удивительную поездку В самое романтическое место на земле. |
For the little lady who knows her place in the kitchen. |
Для дамочки, которая знает свое место на кухне. |
The one place in the bank without cameras. |
Единственное место в банке, не оборудованное камерами. |
Hope you didn't have trouble finding the place. |
Надеюсь, вы быстро нашли место. |
It's why Justin took the job with Bixton in the first place. |
Вот почему Джастин ставил работу в Бикстоне на первое место. |
We know the one place these killers won't be. |
Мы знаем место, где убийц точно не будет. |
Heard it was the last place your boy Teddy was seen alive. |
Говорят, это последнее место где твоего мальчика Тедди видели живым. |
I want this to be a place of compassion. |
Я хочу, чтобы это место было наполнено состраданием. |
I took it to this other place. |
Я пригнал машину в другое место. |
In 20 minutes, that place will be swarming with mailmen. |
Через 20 минут это место будет кишеть почтальонами. |
Well, there's always a place for you on our team. |
Что ж, для тебя всегда есть место в нашей команде. |
And she made sure NYPD put all the antiquities in one place. |
И она позаботилась о том, чтобы полиция Нью-Йорка положила все артефакты в одно место. |
Everyone knows the first place to check for secrets is under the bed. |
Все знают что первое место чтоб проверить секреты находитсяподкроватью. |
Prison's no place for a man like my brother. |
Тюрьма не место для таких людей, как мой брат. |
I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope. |
Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды. |
You had one place to turn... your church, your priest. |
У тебя было место, куда ты мог прийти... твоя церковь, твой священник. |
You were training him to take Varick's place. |
Ты обучала его занять место Варика. |
If knowledge is power, then this is the most powerful place on Earth. |
Если знание - сила, то это самое могущественное место на Земле. |