| In any case, your place is with your family. | Так или иначе, твое место рядом с твоей семьей. |
| My place is here with your father. | Мое место здесь, с вашим отцом. |
| Only place I can get some peace. | Единственное спокойное место в этом доме. |
| All my life I felt I had taken someone else's place. | Всю жизнь я чувствовала, что занимаю чужое место. |
| I've not taken anyone else's place. | Я ведь не занимала чужое место. |
| Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD. | Теперь, мне нужно безопасное место, чтобы управлять делами, вдали от чрезмерно любопытных глаз полиции Чарльстона. |
| I need you to find me that place. | Мне нужно, чтобы вы нашли такое место. |
| Let's say you promised a girl a surprise trip to the most romantic place on Earth. | Допустим, вы обещали девушке удивительную поездку В самое романтическое место на земле. |
| For the little lady who knows her place in the kitchen. | Для дамочки, которая знает свое место на кухне. |
| The one place in the bank without cameras. | Единственное место в банке, не оборудованное камерами. |
| Hope you didn't have trouble finding the place. | Надеюсь, вы быстро нашли место. |
| It's why Justin took the job with Bixton in the first place. | Вот почему Джастин ставил работу в Бикстоне на первое место. |
| We know the one place these killers won't be. | Мы знаем место, где убийц точно не будет. |
| Heard it was the last place your boy Teddy was seen alive. | Говорят, это последнее место где твоего мальчика Тедди видели живым. |
| I want this to be a place of compassion. | Я хочу, чтобы это место было наполнено состраданием. |
| I took it to this other place. | Я пригнал машину в другое место. |
| In 20 minutes, that place will be swarming with mailmen. | Через 20 минут это место будет кишеть почтальонами. |
| Well, there's always a place for you on our team. | Что ж, для тебя всегда есть место в нашей команде. |
| And she made sure NYPD put all the antiquities in one place. | И она позаботилась о том, чтобы полиция Нью-Йорка положила все артефакты в одно место. |
| Everyone knows the first place to check for secrets is under the bed. | Все знают что первое место чтоб проверить секреты находитсяподкроватью. |
| Prison's no place for a man like my brother. | Тюрьма не место для таких людей, как мой брат. |
| I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope. | Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды. |
| You had one place to turn... your church, your priest. | У тебя было место, куда ты мог прийти... твоя церковь, твой священник. |
| You were training him to take Varick's place. | Ты обучала его занять место Варика. |
| If knowledge is power, then this is the most powerful place on Earth. | Если знание - сила, то это самое могущественное место на Земле. |