| I've come to the right place, then. | Тогда я попал в нужное место. |
| Space is a dangerous place, and you didn't know they were there, so... | Космос - опасное место, и ты не знаешь, что они будут там, поэтому... |
| That's as good a place to start as any. | Лучшее место, где начинать искать. |
| You just have to find a place to plant it and wait. | Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать. |
| The rest will fall into place. | А остальные встанут на своё место. |
| One tap in the right place and she will fall apart. | Один тычок в нужное место и он развалится. |
| Where did I meet that place of power... | Где же это место силы могло мне повстречаться... |
| Well I believe that everything has its place | Я уверен, что у всех вещей есть своё место: |
| Pride of place in this building goes to two churches. | Почетное место в этом здании принадлежит двум церквям. |
| They suggested I find a new place. | Они вроде посоветовали найти мне другое место... |
| I know a place where that's not true. | Я знаю место где все по-другому. |
| If I get any hotter, I'll burn the place down. | Если я выпью что-нибудь горячее, я прожгу это место. |
| Most of the time, this amazing place is empty. | Большую часть времени это удивительное место пустует. |
| If you prefer it, I'd be happy to arrange for your place in an abbey. | Если ты хочешь, я буду счастлив подготовить для тебя место в аббатстве. |
| Like she could so easily take my place. | Будто она с такой легкостью заняла мое место. |
| Neither she nor any other woman could ever take your place. | Ни она, ни любая другая женщина никогда не займет твое место. |
| The place would have blown up if he wasn't here. | Это место бы взорвали, если бы не он. |
| If we ever had a place like this, we'll hire Ted Lewis. | Мы хотели нанять Теда Льюиса, когда у нас будет такое место как это. |
| Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place. | Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место. |
| A church is no place for a cat. | Церковь - не место для кота. |
| I'll get someone to take your place. | Я найду кого-нибудь на твоё место. |
| I was only looking for a place to sleep. | Позвольте мне все объяснить, я просто искал место для ночлега. |
| Me and Mary made our way to the secret meeting place, the old chapel. | Я и Мэри пришли в наше секретное место - старую церковь. |
| You need to understand your place in all of this. | Тебе нужно понять свое место место во всём этом. |
| I'll find some place to stay and send for my things this afternoon. | Я найду место, где остановиться и пришлю днём за вещами. |