I've come to the right place, then. |
Тогда я попал в нужное место. |
Space is a dangerous place, and you didn't know they were there, so... |
Космос - опасное место, и ты не знаешь, что они будут там, поэтому... |
That's as good a place to start as any. |
Лучшее место, где начинать искать. |
You just have to find a place to plant it and wait. |
Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать. |
The rest will fall into place. |
А остальные встанут на своё место. |
One tap in the right place and she will fall apart. |
Один тычок в нужное место и он развалится. |
Where did I meet that place of power... |
Где же это место силы могло мне повстречаться... |
Well I believe that everything has its place |
Я уверен, что у всех вещей есть своё место: |
Pride of place in this building goes to two churches. |
Почетное место в этом здании принадлежит двум церквям. |
They suggested I find a new place. |
Они вроде посоветовали найти мне другое место... |
I know a place where that's not true. |
Я знаю место где все по-другому. |
If I get any hotter, I'll burn the place down. |
Если я выпью что-нибудь горячее, я прожгу это место. |
Most of the time, this amazing place is empty. |
Большую часть времени это удивительное место пустует. |
If you prefer it, I'd be happy to arrange for your place in an abbey. |
Если ты хочешь, я буду счастлив подготовить для тебя место в аббатстве. |
Like she could so easily take my place. |
Будто она с такой легкостью заняла мое место. |
Neither she nor any other woman could ever take your place. |
Ни она, ни любая другая женщина никогда не займет твое место. |
The place would have blown up if he wasn't here. |
Это место бы взорвали, если бы не он. |
If we ever had a place like this, we'll hire Ted Lewis. |
Мы хотели нанять Теда Льюиса, когда у нас будет такое место как это. |
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place. |
Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место. |
A church is no place for a cat. |
Церковь - не место для кота. |
I'll get someone to take your place. |
Я найду кого-нибудь на твоё место. |
I was only looking for a place to sleep. |
Позвольте мне все объяснить, я просто искал место для ночлега. |
Me and Mary made our way to the secret meeting place, the old chapel. |
Я и Мэри пришли в наше секретное место - старую церковь. |
You need to understand your place in all of this. |
Тебе нужно понять свое место место во всём этом. |
I'll find some place to stay and send for my things this afternoon. |
Я найду место, где остановиться и пришлю днём за вещами. |