Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
I've come to the right place, then. Тогда я попал в нужное место.
Space is a dangerous place, and you didn't know they were there, so... Космос - опасное место, и ты не знаешь, что они будут там, поэтому...
That's as good a place to start as any. Лучшее место, где начинать искать.
You just have to find a place to plant it and wait. Нужно только найти место, где установить взрывчатку, и подождать.
The rest will fall into place. А остальные встанут на своё место.
One tap in the right place and she will fall apart. Один тычок в нужное место и он развалится.
Where did I meet that place of power... Где же это место силы могло мне повстречаться...
Well I believe that everything has its place Я уверен, что у всех вещей есть своё место:
Pride of place in this building goes to two churches. Почетное место в этом здании принадлежит двум церквям.
They suggested I find a new place. Они вроде посоветовали найти мне другое место...
I know a place where that's not true. Я знаю место где все по-другому.
If I get any hotter, I'll burn the place down. Если я выпью что-нибудь горячее, я прожгу это место.
Most of the time, this amazing place is empty. Большую часть времени это удивительное место пустует.
If you prefer it, I'd be happy to arrange for your place in an abbey. Если ты хочешь, я буду счастлив подготовить для тебя место в аббатстве.
Like she could so easily take my place. Будто она с такой легкостью заняла мое место.
Neither she nor any other woman could ever take your place. Ни она, ни любая другая женщина никогда не займет твое место.
The place would have blown up if he wasn't here. Это место бы взорвали, если бы не он.
If we ever had a place like this, we'll hire Ted Lewis. Мы хотели нанять Теда Льюиса, когда у нас будет такое место как это.
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place. Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место.
A church is no place for a cat. Церковь - не место для кота.
I'll get someone to take your place. Я найду кого-нибудь на твоё место.
I was only looking for a place to sleep. Позвольте мне все объяснить, я просто искал место для ночлега.
Me and Mary made our way to the secret meeting place, the old chapel. Я и Мэри пришли в наше секретное место - старую церковь.
You need to understand your place in all of this. Тебе нужно понять свое место место во всём этом.
I'll find some place to stay and send for my things this afternoon. Я найду место, где остановиться и пришлю днём за вещами.