And putting your sister in her place whenever anyone came to visit. |
И помещении своей сестры на её место на тот случай, если кто-нибудь захочет навестить её. |
There is a place where he may be saved. |
Есть место, где его могут спасти. |
And of course it then felt that Kitee is such of a small place. |
И конечно тогда почувствовал, что Китее - такое маленькое место. |
For me and my family it means so much more than just a summer place. |
Для меня и моего семейства это означает намного больше чем просто летнее место. |
Well, you've come to the right place. |
Ну, ты пришла в подходящее место. |
We're the only place in town with a freezer big enough to hold the body. |
Мы единственное место в городе с достаточно большой морозилкой, чтобы хранить тело. |
And sooner or later, you're going to have to go through a place like McCann. |
И рано или поздно вам придётся пройти через место вроде Мак-Кэнн. |
A gentlemen's magazine is an odd place to write about magic. |
Мужской журнал не самое подобающее место для статей о магии. |
The highest peak represents her most probable place of residence. |
Вершина указывает на ее возможное место пребывания. |
By order of the procurator, I went to the place. |
По приказу прокуратора, я отправился на место произошедшего. |
Von Krantz didn't show me the hidden place. |
Фон Кранц не показывал мне секретное место. |
There's only one place where that kind of heat exists. |
Есть только одно место, где может быть так жарко. |
In fact, there is only one place in the city that might have their records. |
Более того, в городе есть только одно место, где могли сохраниться архивы номеров. |
I found a safe place to hide them. |
Нашел безопасное место, чтобы спрятать их. |
I can't take the place of your family and your friends. |
Я не могу занять место твоей семьи и друзей. |
You're in our place of openness... and to hide your body... |
Вы пришли в место, где мы раскрываемся, а сами прячете тело... |
The ceremony is necessary for you to take your place in the world. |
Церемония необходима, чтобы ты заняла своё место в мире. |
Last place of residence Egypt as of 1997. |
Последнее место проживания, Египет в 1997. |
Right, I think I read about that place in a magazine. |
Я вроде читал про это место в журнале. |
And where might this convenient place be? |
И где же может находится это доступное место? |
I thought it was necessary that we have a place For when superior's visit. |
Я подумал что надо чтоб у нас было место для встреч с начальством. |
You took my place last night, so I took yours. |
Вы вчера заняли мое место, вот я и заняла ваше. |
We find a safe place, regroup. |
Мы найдем безопасное место, перегруппируемся. |
I need to find a special place to stick it. |
Поэтому для него мне нужно особое место. |
Shades are drawn, place is secluded, and has easy access to the back gate. |
Не на виду, место уединенное и есть беспрепятственный доступ к задним воротам. |