| And putting your sister in her place whenever anyone came to visit. | И помещении своей сестры на её место на тот случай, если кто-нибудь захочет навестить её. |
| There is a place where he may be saved. | Есть место, где его могут спасти. |
| And of course it then felt that Kitee is such of a small place. | И конечно тогда почувствовал, что Китее - такое маленькое место. |
| For me and my family it means so much more than just a summer place. | Для меня и моего семейства это означает намного больше чем просто летнее место. |
| Well, you've come to the right place. | Ну, ты пришла в подходящее место. |
| We're the only place in town with a freezer big enough to hold the body. | Мы единственное место в городе с достаточно большой морозилкой, чтобы хранить тело. |
| And sooner or later, you're going to have to go through a place like McCann. | И рано или поздно вам придётся пройти через место вроде Мак-Кэнн. |
| A gentlemen's magazine is an odd place to write about magic. | Мужской журнал не самое подобающее место для статей о магии. |
| The highest peak represents her most probable place of residence. | Вершина указывает на ее возможное место пребывания. |
| By order of the procurator, I went to the place. | По приказу прокуратора, я отправился на место произошедшего. |
| Von Krantz didn't show me the hidden place. | Фон Кранц не показывал мне секретное место. |
| There's only one place where that kind of heat exists. | Есть только одно место, где может быть так жарко. |
| In fact, there is only one place in the city that might have their records. | Более того, в городе есть только одно место, где могли сохраниться архивы номеров. |
| I found a safe place to hide them. | Нашел безопасное место, чтобы спрятать их. |
| I can't take the place of your family and your friends. | Я не могу занять место твоей семьи и друзей. |
| You're in our place of openness... and to hide your body... | Вы пришли в место, где мы раскрываемся, а сами прячете тело... |
| The ceremony is necessary for you to take your place in the world. | Церемония необходима, чтобы ты заняла своё место в мире. |
| Last place of residence Egypt as of 1997. | Последнее место проживания, Египет в 1997. |
| Right, I think I read about that place in a magazine. | Я вроде читал про это место в журнале. |
| And where might this convenient place be? | И где же может находится это доступное место? |
| I thought it was necessary that we have a place For when superior's visit. | Я подумал что надо чтоб у нас было место для встреч с начальством. |
| You took my place last night, so I took yours. | Вы вчера заняли мое место, вот я и заняла ваше. |
| We find a safe place, regroup. | Мы найдем безопасное место, перегруппируемся. |
| I need to find a special place to stick it. | Поэтому для него мне нужно особое место. |
| Shades are drawn, place is secluded, and has easy access to the back gate. | Не на виду, место уединенное и есть беспрепятственный доступ к задним воротам. |