Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
I'm simply... changing the place... as we agreed. Я просто меняю место, как и договаривались.
Thought this might be a good place to clear away the other distractions. Подумал, что это хорошее место, чтобы не отвлекаться.
Thought it would be the perfect place to debut my new material about my favorite muse. Думаю, это будет идеальное место для дебюта моего нового материала о моей любимой музе.
Well, maybe the place is haunted. Ну, может быть это место населено.
Indeed, I've finally found a place where my others talents can be used for the good of the Empire. Действительно, я наконец нашла место, где и другие мои таланты пойдут на благо Империи.
Miss Channing, we have got to find a place to lay low quickly. Мисс Ченнинг, мы должны быстро найти место, чтобы затаиться.
This is the last place we need to be right now. Прямо сейчас это далеко не самое лучшее место.
You have three days to prepare refreshments, make banners... and transform the school lounge into a habitable place for adults. У вас есть три дня, чтобы приготовить напитки, сделать плакаты и превратить школьный холл в место пригодное взрослых.
It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing. Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее.
I know that it's a terrible place where... where people deserve to get punished. Я знаю, что это ужасное место, где... люди заслуживают наказания.
We heard this is a place of safety. Мы слышали, что это место безопасно.
Right now, that place is with you. Сейчас, это место рядом с тобой.
I hold a very special place for you, Sadie. Я охранял для тебя одно особенное место.
This isn't any kind of place to live alone. Это неподходящее место, чтобы жить одной.
It's as good as place as any. Это лучшее место, пока я не появлюсь.
It's a fine place to raise a family. Это отличное место для семейного человека.
This is the last place I expected you to hang out. Это последнее место, где я ожидал тебя увидеть.
The restroom of a city park is not the most convenient place to put on a wedding dress, but... Уборная городского парка не самое удобное место, где можно надеть свадебное платье, но...
I'm telling you, kid, this is the place to be. Говорю тебе малыш, это отличное место.
Maybe I want our place to be a little bit more like Wells Rich Greene. Возможно мне хочется, чтобы это место больше напоминало Веллс Рич Грин.
It was a good place to learn. Это было хорошее место для учебы.
We could always sneak back to my place. Мы всегда можем вернутся на наше место.
Fly some place safe, and just leave. Улететь в безопасное место, и потом просто уйти.
She's just a girl in trouble who needs a place to stay. Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить.
I know a place called the Breezeway Inn. Я знаю тут место, гостиница Бризвей.