| Lydon said it was the only place we could afford. | Лайдон сказал: «Это было единственное место, которое мы смогли найти. |
| He won first place in every category he competed in. | Он занял первое место в каждой из категорий, в которых принимал участие. |
| The place of worship should be clean. | Место, на котором совершается молитва, должно быть ритуально чистым. |
| "County moot first place". | "Окружной дискуссионный клуб - первое место". |
| I have a place I like. | У меня есть место, которое мне нравится. |
| I thought the place was abandoned. | Мы думали, что это место полностью заброшено. |
| This should be a good place to tap into their system. | Должно быть, это - хорошее место, чтобы подключиться к их системе. |
| I got a place you can go. | Я знаю одно место, куда ты можешь уехать. |
| I apologize for insulting you without knowing my place. | Я прошу прощения за то, что оскорбила Вас, не осозновая своё место. |
| I scoured the city for that place. | Я обошел весь город, чтобы найти это место. |
| A hospital's no place for secrecy. | Госпиталь - это не место для секретов, мистер Тривс. |
| Pete said he might have a place near the station. | Пит сказал, что он должен найти место рядом с полицейским участком. |
| Really like the place you picked. | Мне правда нравится место, что ты выбрал. |
| I know that your last place wasn't one. | Я знаю, что твоё предыдущее место нельзя было так назвать. |
| Parliaments are outmoded; referenda and focus groups should take their place. | Парламенты вышли из моды, на их место должны прийти референдумы и фокус группы. |
| This was probably the toughest place to explore. | Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования. |
| 11th place in Tornado at Sydney 2000. | 10-е место в Бундеслиге с «Унтерхахингом» в 2000 году. |
| Finishing the tournament in sixth place was seen as disappointment. | Его шестое место в этом турнире было воспринято средствами массовой информации как неудача. |
| Biochemist Bruce Alberts took his place in March 2008. | В марте 2008 года его место занял биохимик Брюс Альбертс (Bruce Alberts). |
| The place was empty as we left. | Место опусело, поскольку с тех пор как мы ушли. |
| I figure it's a public place. | Ну, я подумал, что это общественное место. |
| The wettest place on board the tube. | А самое влажное место на корабле - это трубы. |
| Second place is still really good. | Второе место - это все равно тоже очень неплохо. |
| I know my place, I just need... | Я знаю, где моё место, мне просто нужно... |
| Plus they got that disease place. | К тому же, у них есть это место для болезней... |