But until arrangements can be made... he needs a place to rest. |
Но пока приготовления не закончены... ему нужно место. |
Besides, the road's no place for you. |
Кроме того, дороги - не место для тебя. |
It led me to a place where I found the book buried under some rubble. |
Он привёл меня в место, где я нашёл книгу, похороненную под камнями. |
I thought you might want a safe place to stay tonight. |
Думала, тебе нужно безопасное место, чтоб переночевать. |
I inherited the place about five years ago from my dad, but I'm a terrible rancher. |
Я унаследовал это место около пяти лет назад от моего отца, но я отвратительный ранчер. |
To put him in his place, you play a role to encourage him. |
Надо поставить его на место, подбодрить... |
And from where I sit it looks a lot more like the other place. |
И с моей колокольни, оно выглядит точно так же как и всякое другое место. |
We will find a place where you like it. |
Мы подыщем место, где тебе понравится. |
When I get back, we find a better place. |
Когда я вернусь, мы найдём место получше. |
We're going to get ourselves a place up in the city. |
"Мы найдём себе место в городе". |
Eventually we found what seemed to be the right place. |
В конце концов мы нашли это место. |
Go ahead, hero into place. |
Иди, герой, на место. |
The place where you escaped from? |
Это то место, откуда вы сбежали? |
That's the best place you can eat in the whole state. |
Лучшее место, где можно поесть, в целом штате. |
This is a place for forgetting. |
Это место, где о вещах забывают. |
This is kind of a weird place for a ransom drop. |
Какое-то странное место для передачи выкупа. |
Not the strangest place a man has tattooed my name. |
Не самое странное место, куда набивали мое имя. |
Him and jt are still trying to find a place to live. |
Он и Джей Ти ищут новое место жительства. |
One clan hoping to place influence over another. |
Один клан в надежде на место влияет на другой. |
These girls have been saved from slavery and disease and given a place... a voice. |
Эти девушки были спасены от рабства и болезней и получили место право голоса. |
Tomorrow... our fathers will know our place in history. |
Завтра... наши отцы узнают наше место в истории. |
A place that is safe, protected. |
Такое место должно быть безопасным, защищенным. |
Second, I need a place to hole up for a couple days. |
Во-вторых, мне нужно место, чтобы отсидеться пару дней. |
Not with me, but I know a place. |
У меня нет, но я знаю одно место. |
And I will work to take my place at its very heart. |
И я буду завоевывать свое место в самом ее сердце. |