Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
I think this is the right place for me. Мне кажется, это место - правильное для меня.
The place was... was just filled with activity. Это место было... наполнено разными занятиями.
We got the time, the place, the whole shebang. Мы знаем время, место, весь расклад.
Looks like your place isn't here. Похоже, твое место не здесь.
It was best in the first place. Нет, лучше на старое место.
We are looking for a place to eat. Мы ищем место, чтобы поесть.
It's the only place that - that has remained constant. Это единственное место... которое не изменилось.
Would be the perfect place to watch the game. Отличное место, чтобы посмотреть игру.
A place called the Playa Cantina. Место в Санта-Монике, называется Плайя Кантина.
Venus is a terrible place for human beings. Венера - это ужасное место для пребывания людей.
We're going back to the old place of Mars. Мы возвращаемся в прошлое место приземления на Марсе.
I felt this was the best place to begin. Чувствую, это было лучшее место для начала.
It's my secret happy place. А это мое тайное место поднятия настроения.
It's still a better place. Это лучшее место, всё равно.
That killer ride puts her into first place for west Beverly. Это убийственное катание ставит ее на первое место по Вест Беверли.
It's a great place to -be healthy. Это отличное место, где можно...
Until we find some place better - Colonel Sink. Пока мы не найдём им лучшее место...
Because I hear that's a great place to raise children. Там - самое место растить детей.
Our agreement was that I designate the meeting place. Мы договаривались с КГБ, что я назначу место встречи.
So you need to learn your place. Так что вы должны понять ваше место.
And if you stay in your place, you may live in my kingdom. И если будете знать свое место, я позволю вам жить в моем царстве.
I did a service, taking his place. Я оказал ему услугу, заняв его место.
I did a service, taking his place. Я служу, заняв его место.
Unfortunately, this is the exact place. К сожалению это то самое место.
I understand California is a mighty pretty place. Калифорния - это очень красивое место.