| It's time to take your rightful place at the King's side, Captain. | Пора вам занять соответсвующее место возле короля, капитан. |
| Case the place, kill the pet, then the family. | Присмотреть место, убить животное, потом семью. |
| You don't have to be Fae to have a place among us. | Тебе не обязательно быть фэй, чтобы найти свое место среди нас. |
| There's a place you can go to rent videos of all the museums. | Есть место, куда ты можешь прийти и взять посмотреть видео со всеми музеями. |
| But there's always one place they forget to clean... the turn signal. | Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник. |
| When you write your next novel, maybe you'll find a place for a dashing Colombian- American federal agent. | Когда будете писать следующий роман, может быть найдете место для энергичного колумбо-американского федерального агента. |
| He called the place where I work. | Он позвонил в место, где я работаю. |
| College students are impressionable kids eager to fit in and find their place in the world. | Студенты - впечатлительные дети, они стремятся вписаться в этот мир, найти в нем свое место. |
| The Law and Order have their place. | У закона и порядка есть своё место. |
| I gave you a place in my house, not my life. | Я дал тебе место в моём доме, но не в моей жизни. |
| The chosen place needs to be isolated but clearly visible to the public. | Выбранное тобой место должно быть уединённым, но у всех на виду. |
| This town, it's a nice place to live. | Этот городок - идеальное место, чтобы осесть. |
| Makes you hope there's a special place in hell for somebody who could do this. | Надеюсь в аду отведено особое место для того, кто мог это сделать. |
| Or any place that has reciprocal arrangements with New Jersey, like New York. | И в другое место, где есть двустороннее соглашение с Нью-Джерси, например Нью-Йорк. |
| Thought this would be a good place for us to meet. | Я подумал, это место подойдет для нашей встречи. |
| I'm not exactly sure that your school is the right place for him. | Я точно не уверен, что ваша школа подходящее место для него... |
| So when Dr. Robbins took Dr. Karev's place on the flight... | Так что когда Доктор Роббинс заняла место доктора Карева на самолёте... |
| They have more than enough time to rob the place and get out. | У них более чем достаточно времени, чтобы ограбить это место и смотаться. |
| No one can take Chloe's place. | Никто не может занять место Хлои. |
| That's how Mera found the place. | Так Мира и нашла это место. |
| You got first place in the science fair. | Ты заняла первое место на научной выставке. |
| The place of a Kingsguard is by the King's side. | Место Королевской Гвардии - подле короля. |
| Now, this is a rather unfortunate place for an audit meeting. | Пожалуй это довольно неудачное место для аудиторской встречи. |
| Fit Tony took his cousin's place running the Springfield mob. | Стройный Тони занял место своего кузена управляя спрингфилдской мафией. |
| I ask the honor of a place in your Kingsguard. | Я прошу чести занять место в вашей Королевской гвардии. |