And that is a place no man should wish to go. |
А это место, куда не захочет пойти ни один мужчина. |
I'm not going to any dark place. |
Я не пойду в какое-нибудь темное место. |
Boston sounds like a dangerous place I'd not want to visit. |
Звучит так, словно Бостон - опасное место, не хотел бы я туда попасть. |
This path will lead you to an unholy place. |
Это тропа приведет тебя в нечестивое место. |
I got just the place for low cost housing. |
Я нашёл самое то место для дешёвых домов. |
I mean, obviously this is a much nicer place than an actual prison. |
Это, очевидно намного лучшее место, чем настоящая тюрьма. |
Check it out. It's a great place for a house. |
Оцени, отличное место для дома. |
A Battlestar's no place to raise a family. |
Корабль не место, для воспитания детей. |
I couldn't bring myself to visit that place anymore. |
Я больше не мог видеть то место. |
Apparently Tony rented the place to them months ago. |
Очевидно, Тони сдал место им в аренду месяцы назад. |
More like a place in the sun. |
Скорее как в "Место под солнцем". |
If you need a place to... |
Если тебе нужно место, чтобы... |
He's probably on the run, trying to find a safe place to hide. |
Скорее всего он в бегах, пытается найти безопасное место, чтобы спрятаться. |
Maybe this is the wrong place. |
Может быть, это не то место. |
The agriculturen have an important place in the Irish economy. |
Фермерство имеет важное место в ирландской экономики. |
I was wondering if there's still a place for me here. |
Мне было интересно, есть ли здесь место для меня. |
The sad truth is the galaxy is a hostile place. |
Горькая правда в том, что галактика - враждебное место. |
I found the perfect place for our secret facility. |
Я нашёл превосходное место для нашего секретного объекта. |
So, if Mike's information was right, that's probably the place. |
Итак, если информация от Майка верна, скорее всего, это как раз то самое место. |
I got a place down by the docks. |
У меня есть место в доках. |
I just need to track down a place where someone can calibrate it. |
Мне просто нужно отыскать место, где кто-то мог бы такую откалибрировать. |
I'm telling you, this is the best place right here. |
Говорю же тебе, это лучшее место здесь. |
All I need is a tiny place to study. |
Мне только и нужно, что малюсенькое место для учёбы. |
The place is a little smelly right now, that's all. |
Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё. |
You were so brave to take your father's place in the army. |
Вы были так храбры, заняв место своего отца в армии. |