That's right, I'm Frank and this is my place. |
Всё верно, я Фрэнк и это моё место. |
But no one can take your place Shanti. |
Но никто не может занять твое место, Шанти. |
You're staying in Meadowlands, it's the safest place on earth. |
Ты остаёшься в Медоуленде, а это - самое безопасное место на Земле. |
Cat heaven is a beautiful place, but you don't get there if you're euthanized. |
Кошачьи небеса - прекрасное место, но туда нельзя попасть, если тебя усыпили. |
This can be a lonely place if you don't let people in. |
Это будет одинокое место, если не впускать людей внутрь. |
But Jill wanted a place to go so she could talk to them. |
Но Джилл хотела иметь такое место, куда она могла пойти поговорить с ними. |
But more will take their place, and more after them. |
Но на их место придут другие, а потом и ещё больше. |
I have finally found my place, and it's at this hospital doing this job with these people. |
Я наконец-то нашел своё место, эту больницу, работу с этими людьми. |
A grown-up party is no place for a 12-year-old girl. |
Вечеринка для взрослых - не место для девочек 12-ти лет. |
A place where I can wait, just for a little while. |
Место, где я могу затаиться, совсем ненадолго. |
Good. Sigma 957 is not a healthy place. |
Хорошо. "Сигма 957- небезопасное место". |
I want my people to reclaim their rightful place in the galaxy. |
Я хочу, чтобы мой народ занял подобающее ему место в Галактике. |
I know a place off the Zocalo. |
Я знаю место недалеко от Зокало. |
I don't need anyone to take his place. |
Я не хочу, что бы кто-то занял его место. |
Something to put every alien on this station in their place. |
Кое-что, что бы поставило каждого инопланетянина на место на этой станции. |
Now when he's gone, his place is vacant. |
Теперь, когда его нет, место его свободно. |
Let this stone... mark the appointed place. |
Пусть этот камень... отметит назначенное место. |
You pick the place, obviously. |
Место выбираешь ты, конечно же. |
The most exotic place I ever went as a kid was Bozeman. |
Самое экзотическое место, которое я посетила в детстве был Бозмен. |
If he hasn't booked passage out, he'll need a place to stay. |
Если он не купил билет, чтобы уехать, ему нужно место, где остановиться. |
The owner got an offer on the place. |
Владелец получил предложение продать это место. |
Put the place in jackson's name. |
Запиши это место на имя Джексона. |
Figured it'd be a good place for you to blow off some steam. |
Я подумал, что это подходящее место для тебя, чтобы выпустить пар. |
She walked in like she owned the place, said she had to talk to Marcel in private. |
Она зашла сюда как будто ей принадлежит это место. сказала, что хочет поговорит с Марселем наедине. |
Ruth Eastman gives us second place in Iowa. |
Рут Истмэн обеспечит нам второе место в Айове. |