If he was planning on killing me, I doubt he'd pick such a nice place. |
Если он планирует убить меня, сомневаюсь, что он выберет такое прекрасное место. |
Like a third place setting at a lunch for two. |
Как будто третье место в ланче на двоих. |
He's got his own place now, a job. |
Он нашел свое место, работу. |
Your dad liked to have a place to keep his private stuff. |
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
The one place in the world where you cannot lose. |
Единственное место в мире, где вы не можете проиграть. |
And guess who they hire to seal the place up. |
И отгадай кого они наняли, чтобы изолировать место. |
This is the only place where he can receive the signal. |
А там единственное место, где ловится сигнал. |
You have to find your place and get it right, otherwise... its curtains. |
Ты должен найти свое место в жизни и делать все правильно... иначе - конец. |
BLAKE: Looking for another place to make the call. |
Ищет другое место, чтобы позвонить. |
So we will find a place for her. |
Поэтому мы найдём ей другое место. |
Bill and Eric are here to blow up the place. |
Билл и Эрик здесь, чтобы взорвать это место. |
You can't blow that place up. |
Вы не можете взорвать это место. |
Eric. This is the one place that he owns that my guards haven't searched. |
Это единственное место, принадлежащее ему, которое не обыскала моя стража. |
DC's current go-to place for these off-the-record meets. |
Лучшее место в Вашингтоне для таких тайных встреч. |
That's a bad place to rest, partner. |
Здесь не лучшее место для отдыха, приятель. |
I'm sure this guy's just looking for a place to store all his NBA championship trophies. |
Я уверен, этот парень просто ищет место, чтобы хранить все свои чемпионские кубки НБА. |
The most painful place to cut into. |
И это наиболее болезненное место для взятия образца. |
Be worth keeping tabs on, in case it has a place in our story. |
Стоит проследить за этим, может, этому найдётся место в нашей истории. |
Moz has been casing the place all day. |
Моз обыскивал это место весь день. |
He may drive me crazy, but he'll always have a place in my heart. |
Он может сводить меня с ума, но для него всегда найдется место в моем сердце. |
This is the place where you'd want to spend a weekend. |
Это место, в котором хочется провести викэнд. |
Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment. |
Потому что "Счастливые концы" не место для трезвости и просветления. |
Better find a more remote place. |
Думаю, лучше найти более уединенное место. |
But, listen, if you need a place to stay tonight... |
Но, послушай, если тебе нужно место переночевать... |
This is the time and place for the sentencing hearing. |
Это время и место для вынесения приговора. |