| If he was planning on killing me, I doubt he'd pick such a nice place. | Если он планирует убить меня, сомневаюсь, что он выберет такое прекрасное место. |
| Like a third place setting at a lunch for two. | Как будто третье место в ланче на двоих. |
| He's got his own place now, a job. | Он нашел свое место, работу. |
| Your dad liked to have a place to keep his private stuff. | Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
| The one place in the world where you cannot lose. | Единственное место в мире, где вы не можете проиграть. |
| And guess who they hire to seal the place up. | И отгадай кого они наняли, чтобы изолировать место. |
| This is the only place where he can receive the signal. | А там единственное место, где ловится сигнал. |
| You have to find your place and get it right, otherwise... its curtains. | Ты должен найти свое место в жизни и делать все правильно... иначе - конец. |
| BLAKE: Looking for another place to make the call. | Ищет другое место, чтобы позвонить. |
| So we will find a place for her. | Поэтому мы найдём ей другое место. |
| Bill and Eric are here to blow up the place. | Билл и Эрик здесь, чтобы взорвать это место. |
| You can't blow that place up. | Вы не можете взорвать это место. |
| Eric. This is the one place that he owns that my guards haven't searched. | Это единственное место, принадлежащее ему, которое не обыскала моя стража. |
| DC's current go-to place for these off-the-record meets. | Лучшее место в Вашингтоне для таких тайных встреч. |
| That's a bad place to rest, partner. | Здесь не лучшее место для отдыха, приятель. |
| I'm sure this guy's just looking for a place to store all his NBA championship trophies. | Я уверен, этот парень просто ищет место, чтобы хранить все свои чемпионские кубки НБА. |
| The most painful place to cut into. | И это наиболее болезненное место для взятия образца. |
| Be worth keeping tabs on, in case it has a place in our story. | Стоит проследить за этим, может, этому найдётся место в нашей истории. |
| Moz has been casing the place all day. | Моз обыскивал это место весь день. |
| He may drive me crazy, but he'll always have a place in my heart. | Он может сводить меня с ума, но для него всегда найдется место в моем сердце. |
| This is the place where you'd want to spend a weekend. | Это место, в котором хочется провести викэнд. |
| Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment. | Потому что "Счастливые концы" не место для трезвости и просветления. |
| Better find a more remote place. | Думаю, лучше найти более уединенное место. |
| But, listen, if you need a place to stay tonight... | Но, послушай, если тебе нужно место переночевать... |
| This is the time and place for the sentencing hearing. | Это время и место для вынесения приговора. |