Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Second place in Iowa gives us street cred. Второе место в Айове обеспечит доверие широких слоев населения.
I have a few more details to get into place. Мне надо еще несколько деталей поставить на место.
You, Stephen, will lead them all, someday, to a place known as The Refuge. Ты, Стивен, однажды поведешь их в место, известное как Убежище.
This museum is my favorite place in Los Angeles. Этот музей - мое любимое место в Лос-Анджелесе.
I wish I could just travel back in time and tell 19-year-old me to move into a place like this. Хотела бы я отправиться в прошлое и сказать 19-летней себе переехать в место похожее на это.
Looks like I came to the right place. Похоже, я пришел в нужное место.
Carlton is the one place in the world where having ears that don't work doesn't matter. Карлтон - единственное место в мире, где твой слух - не главное.
We've come to restore you to your rightful place. Мы пришли, чтобы вернуть вас на ваше законное место.
You need to find some place safe and stay there. Тебе нужно найти безопасное место и оставаться там.
I was only trying to rob the place. Я только пытался ограбить это место.
Papa's given his place to Atticus, so you'll pay no price for your thoughtlessness. Папа отдал своё место Аттикусу, так что вам не придётся платить за свое лекгомыслие.
I want you drew me at the place which you told me. Я хочу, чтобы ты отвела меня в то место, о котором ты мне рассказывала.
A place where women feel clean. Место, где женщины чувствуют себя чистыми.
The place I went to, they... made their own stuff. Место, где я была, там... там делают своё собственное лекарство.
Then we don't feel that sense of accomplishment when all the pieces fall into place. Нет, тогда мы не ощутим этого чувства завершенности, когда каждый элемент встанет на свое место.
It's a place with no sky. Это место, где нет неба.
I came to a good place where they called heroin "the angel". Я пришла в хорошее место, где они называют героин "ангелом".
There's always one place I know I can find you. Я знаю, что всегда есть одно место, где я могу найти тебя.
Town - it's a... place where people congregate. Город - это... место, где собираются люди.
Now this is a good place to run. Итак, вот - отличное место для пробежки.
I don't want to take your place. Я не хочу занять твое место.
But I can't have you taking my place either. Но я также не хочу, чтобы ты занимала мое место.
Just a little place that'll allow us time for experimentation and progress. Небольшое место, которое оставит нам время на эксперименты и прогресс.
When we went into that place, before the fight started... Когда мы вошли в это место до начала драки...
They must've cleaned up the place. Должно быть, они вычистили это место.