Visualize the place where you are the most at peace, your happy place, a beautiful place. |
Представьте место, где вам спокойнее всего, ваше счастливое место, прекрасное место. |
A safe place to raise kids. |
Место, где можно растить детей в безопасности. |
First place you went was home. |
Первое место, куда ты пошел, был дом. |
I know the best sausage place downtown. |
Я знаю, одно место в центре, там лучшая колбаса в мире. |
Some place my ex-husband would never go. |
В одно место, куда мой бывший муж никогда не сунется. |
I heard there's this really great noodle place down on Franklin. |
Я слышала про одно действительно хорошее место, где можно поесть лапши, вниз по Франклин. |
A terrible place, the worst place imaginable. |
В одно ужасное место, худшее, что только можно вообразить. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Пойду с места на место, буду встречаться с людьми, попадать в различные приключения. |
Only if no particular place could be determined, the place of the last oral hearing was considered the place of arbitration. |
Если не удается определить какого-либо конкретного места, местом арбитража считается место проведения последних устных слушаний. |
Prisoners had the right to visit a place of worship near their place of detention. |
Заключенные имеют право посещать место отправления культа, расположенное вблизи места заключения. |
They move from place to place. |
Они переезжают с места на место. |
I go from place to place, looking for underperforming companies. |
Езжу с места на место, ищу неэффективные компании. |
O lord I'll place him in a safe place. |
О повелитель, я отнесу его в безопасное место. |
I'm flying from a small place to a large place. |
Я еду из Маленького Места в Большое Место. |
It puts a bend in the light and you move from place to place. |
Она отклоняет свет и Вы перемещаетесь на другое место. |
This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night. |
Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером. |
If you need a place to crash, there's a ton of room at my place. |
Если тебе нужно место, чтобы переночевать, в моем доме куча комнат. |
Maybe that's why he never stayed in one business very long, always moving from place to place. |
Может поэтому он никогда не задерживался на одной работе надолго, а всегда уходил с места на место. |
Trying to cover it up, moving the money around from place to place. |
Стараясь это скрыть, перемещал деньги с места на место. |
The abode is the place where the citizen lives temporarily, outside his/her place of residence (Art. 4). |
Место пребывания - это место временного проживания гражданина за пределами своего места жительства (статья 4). |
Under these circumstances, the Court defined the place of arbitration to be the actual, effective place of arbitration. |
В таких обстоятельствах суд определил, что местом арбитража является фактическое место проведения арбитражного разбирательства. |
Interrogating a mobster, the Punisher discovers a meeting place where many of them will be in the same place. |
Допрашивая бандита, Каратель обнаруживает место встречи, где многие из них будут находиться в одном месте. |
If your place is not in the list, use the place being next. |
Если ваше место не находится в списке, то используйте на следующем лежа месте. |
Vienna occupied first place among the million-strong cities and fourth place in the overall ranking. |
Вена заняла первое место среди городов с миллионным населением и четвёртое в общем рейтинге. |
If our military is fighting in one place vs. second place Shinogemashou. |
Если наши военные боевые действия в одно место против второго места Shinogemashou. |