Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Visualize the place where you are the most at peace, your happy place, a beautiful place. Представьте место, где вам спокойнее всего, ваше счастливое место, прекрасное место.
A safe place to raise kids. Место, где можно растить детей в безопасности.
First place you went was home. Первое место, куда ты пошел, был дом.
I know the best sausage place downtown. Я знаю, одно место в центре, там лучшая колбаса в мире.
Some place my ex-husband would never go. В одно место, куда мой бывший муж никогда не сунется.
I heard there's this really great noodle place down on Franklin. Я слышала про одно действительно хорошее место, где можно поесть лапши, вниз по Франклин.
A terrible place, the worst place imaginable. В одно ужасное место, худшее, что только можно вообразить.
Walk from place to place, meet people, get in adventures. Пойду с места на место, буду встречаться с людьми, попадать в различные приключения.
Only if no particular place could be determined, the place of the last oral hearing was considered the place of arbitration. Если не удается определить какого-либо конкретного места, местом арбитража считается место проведения последних устных слушаний.
Prisoners had the right to visit a place of worship near their place of detention. Заключенные имеют право посещать место отправления культа, расположенное вблизи места заключения.
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
I go from place to place, looking for underperforming companies. Езжу с места на место, ищу неэффективные компании.
O lord I'll place him in a safe place. О повелитель, я отнесу его в безопасное место.
I'm flying from a small place to a large place. Я еду из Маленького Места в Большое Место.
It puts a bend in the light and you move from place to place. Она отклоняет свет и Вы перемещаетесь на другое место.
This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night. Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером.
If you need a place to crash, there's a ton of room at my place. Если тебе нужно место, чтобы переночевать, в моем доме куча комнат.
Maybe that's why he never stayed in one business very long, always moving from place to place. Может поэтому он никогда не задерживался на одной работе надолго, а всегда уходил с места на место.
Trying to cover it up, moving the money around from place to place. Стараясь это скрыть, перемещал деньги с места на место.
The abode is the place where the citizen lives temporarily, outside his/her place of residence (Art. 4). Место пребывания - это место временного проживания гражданина за пределами своего места жительства (статья 4).
Under these circumstances, the Court defined the place of arbitration to be the actual, effective place of arbitration. В таких обстоятельствах суд определил, что местом арбитража является фактическое место проведения арбитражного разбирательства.
Interrogating a mobster, the Punisher discovers a meeting place where many of them will be in the same place. Допрашивая бандита, Каратель обнаруживает место встречи, где многие из них будут находиться в одном месте.
If your place is not in the list, use the place being next. Если ваше место не находится в списке, то используйте на следующем лежа месте.
Vienna occupied first place among the million-strong cities and fourth place in the overall ranking. Вена заняла первое место среди городов с миллионным населением и четвёртое в общем рейтинге.
If our military is fighting in one place vs. second place Shinogemashou. Если наши военные боевые действия в одно место против второго места Shinogemashou.