Farther on, there's a place... |
Далее по пути есть одно место... |
You have to understand the Balkans is a place heaving with conspiracies. |
Тебе надо усвоить, что Балканы - это место, колеблемое заговорами. |
This really is the place happiest of the earth. |
Самое счастливое место на планете - здесь. |
The Chinese guy was tearing the place apart. |
Китаец разнес это место на кусочки. |
No, I was just moving my cash to a safer place. |
Нет, я всего лишь перекладывал свою наличность в более безопасное место. |
Monument Valley is a beautiful place. |
Там много интересного, это красивое место. |
Then you need to go to a safe place. |
Во-вторых, тебе нужно ехать в безопасное место. |
Tell them the exact time, place and nature of our meeting. |
Опишите время, место и обстоятельства нашей встречи. |
I will not take Father's place as you expect me to. |
Я не займу место отца, как вы ожидаете. |
Because you're moving in to a new place. |
Потому что вы переезжаете на новое место. |
I guess it's a memorable place. |
Я думаю, это незабываемое место. |
He wants to find out his place in the world. |
Он хочет найти свое место в мире. |
This car's the one place where somebody's supposed to have my back. |
Эта машина единственное место, где кто-то должен прикрывать мою спину. |
(grunts) Maybe his hiding place. |
Скорее всего, место, где он прятался. |
Luke, you gave these people a place where they can live out their dreams. |
Ты дал этим людям место, где они могут воплощать свои мечты... |
This is a fitting place for me to face my darkest destiny. |
Здесь подходящее место для моих темных замыслов. |
According to custom, we have selected the time and place. |
Согласно традиции, мы выбрали время и место. |
Why, that's a famous dueling place near here. |
Это известное место дуэлей, недалеко отсюда. |
One person is there, then suddenly somebody else has taken her place. |
Сначала человек один, а потом его место занимает другой. |
You've... come to... the right place. |
Тогда ты попала в нужно место. |
I think this old place has still got it. |
Мне кажется, это место не устарело. |
Really nice place you have here. |
У тебя тут очень хорошее место. |
There are 100 applicants ready to take my place who don't need to be fixed. |
Мое место готовы занять 100 кандидатов, которых не нужно исправлять. |
Just need a place to hang low for awhile. |
Мне просто нужно место, где я могу немного отдохнуть. |
Harry, this is neither the time nor the place... |
Гарри, здесь не время и не место... |