1st place in the "Games" category on the world's largest technology competition Imagine Cup 2014 in Seattle. |
1 место в категории "Игры" на крупнейших в мире технологических соревнованиях Imagine Cup 2014 в городе Сиэтл. |
In the April 2006 PAL/CSS Freestyle main tournament, an unaided Rybka 1.1 took first place. |
В апреле 2006 года в основном турнире PAL/CSS Freestyle, играя без помощи человека, Rybka 1.1 заняла первое место. |
Welcome to "System Settings", a central place to configure your computer system. |
Добро пожаловать в «Параметры системы», основное место для настройки вашего компьютера. |
In a note to Owen, Chaplin described Golden Clouds as A wonderfully magical place where time stands still. |
В письме к Оуэн Чаплин описал Золотые Облака как «удивительно волшебное место, где время остановилось. |
So, deception has a place in warfare. |
Получается, и обману есть место на войне. |
And besides, you can still find city characteristics in a place like this. |
Кроме того, ты можешь спокойно считать городом, такое место, как это. |
I will find for myself a place in a modest quarter. |
Завтра же я найду себе место в скромном квартале. |
I'll take you to a funny place. |
Я отведу тебя в одно замечательное место. |
A small family place, good food. |
Маленькое семейное место, хорошая еда. |
But maybe we could bring the baby into a reconciled place so we can talk... |
Но может, мы могли бы перенести ребенка в соответствующее место, чтобы мы могли поговорить. |
This used to be the place with all the shells and the papier-mache shark. |
Здесь когда-то было место с ракушками и акулами из папье-маше. |
We need a place to put on a showcase. |
Нам нужно место, где мы сможем показать спектакль. |
So for the whole weekend the castle turns into a place of joy and happiness. |
На выходные замок превращается в место веселья и счастья. |
Seventh place at Monza was a fair result. |
Седьмое место в Монце было справедливым результатом. |
However, no such place is known either in Lithuania or Prussia. |
Тем не менее, место с таким названием неизвестно ни в Литве, ни в Пруссии. |
The queen herself decides to go to this wonderful place together with the court. |
Королева сама решает поехать в это чудесное место вместе с придворными. |
As a result of numerous economic changes over the past decade, Russia has moved on 6 - 7th place in this index. |
В результате многочисленных экономических перемен за последние десятилетия Россия переместилась на 6 - 7 место по этому показателю. |
This is the best place for quick collaborate solution of daily problems. |
Это лучшее место для быстрого и совместного решения различных повседневных задач. |
And I looked up Hoskins Park on the Internet, and there was such a place. |
И я поискала Парк Хоскинс в интернете, и такое место нашлось. |
Well, according to these articles, the nearest place you can buy Velvetine is China. |
Что же, судя по этим статьям, ближайшее место где ты можешь купить Вельветин - Китай. |
This is the place for collaborate processing of documents. The whole document flow can be concentrated here. |
Это место для совместной работы над документами, весь документооборот можно сконцентрировать именно здесь. |
"Tergar" then is the place where people assemble to enable transformation. |
Таким образом, «Тергар» - это место, где люди собираются, чтобы сделать возможными трансформации. |
The Chinese scientists about thirty years ago have taken body Confucius for studying, but have soon returned it on a place. |
Китайские ученые лет тридцать назад извлекли тело Конфуция для изучения, но вскоре вернули его на место. |
Founded in 1993, ISD holds a respectful place among the leading Ukrainian software companies. |
Основанная в 1993 году, ISD занимает достойное место в ряду ведущих украинских компаний - разработчиков программного обеспечения. |
2nd place and monetary prize 100000 tenge for competitive project in nomination Subject design «Olympic torch». |
2-е место и денежный приз 100000 тенге за конкурсную разработку в номинации предметный дизайн «Олимпийский факел». |