Terry Jenkins' semi-final victory over Peter Manley in Dublin secured the last automatic place in the Premier League at the expense of Wayne Mardle. |
Победа Терри Дженкинса в полуфинале над Питером Мэнли в Дублине обеспечила последнее автоматическое место в Премьер-лиге в пользу Уэйна Мардла. |
In 1936, the government decided to determine the place of construction of the All-Union children's resort in Yevpatoria. |
В 1936 г. правительство приняло решение определить место строительства всесоюзного детского курорта в Евпатории. |
However, the bathhouse of the spirits cannot be seen as a place free of ambiguity and darkness. |
Баня духов не может рассматриваться как место, свободное от двусмысленности и порочности. |
Around 75% of all commercial fishing in South Africa takes place along the Western Cape's coastline. |
Около 75 % всего промышленного лова рыбы в ЮАР имеет место вдоль побережья провинции. |
The next year, the Knicks were second place in the Atlantic Division with a 55-27 record. |
В следующем году «Никс» заняли второе место в Атлантическом дивизионе с результатом 55-27. |
The academy had a very high reputation; competition for admission was 15 applicants per place. |
Училище имело очень высокую репутацию, конкурс при поступлении составлял 15 абитуриентов на одно место. |
The Indian Ocean was the only place where German and Japanese forces fought in the same theatre. |
Индийский океан - единственное место, где Япония и Германия вели совместные боевые действия. |
The place where 20 Phantoms are buried. |
Место, где похоронены все Фантомы. |
Apart from its religious functions, the cathedral is also the place for the solemn ceremony of the conferment of doctor's degrees. |
Помимо богослужений собор используется как место для торжественной церемонии присуждения степени доктора. |
But the forest in the winter is a magic place full of surprising events and transformations. |
Но новогодний лес - сказочное место, полное неожиданных событий и превращений. |
"AzerTAc's place in the world information network: establishment history and development stages". |
«Место АзерТАдж в информационной сети современного мира: история формирования и этапы развития». |
Central Asia long played the role of a meeting place between China, India and Persia. |
Средняя Азия играла важную роль как место встречи Китая, Индии и Персии. |
In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. |
В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области. |
Swindon Town beat Fulham 3-0 to maintain their place in Division One. |
Суиндон Таун обыграл Фулхэм 3:0 и сохранил свое место в Первом дивизионе. |
Likouala currently occupies the first place in the production of wood of Congo. |
И в настоящее время Ликуала занимает первое место в производстве древесины по стране. |
La Vendetta retained its place immediately after the preface in the first volume. |
«Вендетта» сохранила своё место сразу же после предисловия в первом томе. |
In early February, at the Grand Slam tournament in Paris, he won second place. |
В начале февраля, на турнире «Большого шлема» в Париже, он завоевывает второе место. |
Elina and Stig took 7th place in the final with the total of 106 points. |
Элина и Стиг заняли 7-е место в финале, набрав 106 баллов. |
In terms of overall length of built railway bridges, the Votkinsk plant had taken the first place in Russia by 1915. |
По общей длине построенных железнодорожных мостов в 1915 году Воткинский завод вышел на первое место в России. |
A doe will leave her herd and find a well-hidden place to give birth. |
Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. |
Bodh Gaya: the place of his Enlightenment (in the current Mahabodhi Temple). |
Бодх-Гая: место просветления Будды (ныне внутри храма Махабодхи). |
Philopoemen then restores Spartan citizenship to the exiles and abolishes Spartan law, introducing Achaean law in its place. |
Филопомен затем восстанавливает спартанское гражданство для изгнанников и отменяют спартанский закон, вводя на его место ахейский закон. |
Overheating will shut down all weapons of the mech, forcing the player to find a safe place to recover. |
Перегрев может отключить всё оружие меха, заставляя игрока найти безопасное место, чтобы охладиться. |
Her place of burial, Admont Abbey in Austria, apparently confirm this theory. |
Место захоронения Юдит, аббатство Адмонт в Австрии, видимо, подтверждает эту теорию. |
When Yamamoto stepped up to F1, his place was taken by Finnish driver Markus Niemelä. |
Когда Ямамото перешёл в Формулу-1, его место занял финский пилот Маркус Нимела. |