| Safest place in this joint is the dungeon. | Самое безопасное место здесь - подземелье. |
| And a private garage is a good place to rig a bomb where no one's watching. | И частный гараж хорошее место, чтобы поставить бомбу когда никто не смотрит. |
| That place is a killing field. | Это место - просто камера пыток. |
| She said it was the first place that ever felt like home. | Она сказала, что это первое место, где она почувствовала как дома. |
| I took him to my special place. | Я отвёз его в особое место. |
| That's how he knew the place. | Так он узнал про это место. |
| I'll see if we can find a place for your son. | Ѕыть может, мы сумеем найти место дл€ вашего сына. |
| I'm going to look for another place tomorrow. | Я иду искать другое место завтра. |
| I'm just looking for some place to hide my presents I bought y'all. | Я просто ищу место, куда можно спрятать мои подарки, которые я всем купила. |
| You think he went back to the first place he was hiding. | Ты думаешь, что он вернулся в то место, где он прятался изначально. |
| He said he wanted a quiet place to work. | Он сказал, что ему нужно тихое место для работы. |
| A picture on the wall takes you six months to realize it's in the wrong place. | Только через полгода понимаешь, что картине на стене не место. |
| A restaurant is a nice place before the customers arrive. | Ресторан - чудесное место, пока не начинают заходить люди. |
| Is there a place called Fiji? | Ведь есть такое место "Фиджи"? - Извини. |
| Great place. I've been thinking of moving there myself. | Прекрасное место, сам думаю туда переехать. |
| If he does well, we can take fifth place. | Если он сделает всё как надо - у нас будет пятое место. |
| He has taken his place and is earl Kjartan now, a great Lord with ships. | Он занял его место, и теперь он ярл Кьяртан. Важный лорд с кораблями. |
| It struck me as being a nice place for a wedding. | Меня поразило насколько это замечательное место для свадьбы. |
| That's the only place that can take an infant. | Это единственное место, куда можно отвезти младенца. |
| I'm trying to find a place to take Jenny on a date. | Я пытаюсь найти место, куда пригласить Дженни на свидание. |
| Same guy, same place, Queens Hotel. | Тот же парень, то же место, Отель Квинс. |
| Apparently his brother's going in his place. | По-видимому его брат собирается на его место. |
| Let's find out who owns the place. | Давайте узнаем, кому принадлежит это место. |
| Anyway, it'll cost a million dollars to get another place like this. | В любом случае, нам понадобиться миллион, чтобы переехать в место, подобное этому. |
| All we need is a place for you to paint and an elevator. | Все что нам нужно, это место, где бы ты смог писать... и лифт. |