| Roanoke seems to be some sort of holy place. | Роанок, похоже, какое-то святое место. |
| That place is really in your face. | Это место действительно бросается в глаза. |
| I thought you said this was the safest place on the planet. | Я думал, ты вроде говорил, что это было самое безопасное место на планете. |
| But the only place he could go was the end of the universe. | Но единственное место, куда он мог отправиться, это конец Вселенной. |
| Good look at the place might kick-start the old mighty engine. | Свежий взгляд на место преступления мог бы перезапустить мой старый могучий механизм. |
| But she is tied up securing her place as new leader of the Kingdom. | Но пока она должна расчистить себе место лидера в Аду. |
| I mean, this isn't exactly a place where million-dollar deals go down. | Я имею в виду, это не совсем то место, где совершаются многомилионные сделки. |
| You set the time, the place... | Ты можешь назначить время и место... |
| They remove a bit of skin and put other skin in its place. | В клинике у вас срезают маленький кусочек кожи, а потом на это место приделывают другую. |
| You know, this is a swell place. | Вы знаете, это замечательное место. |
| I'm just saying, that place, those people - that's part of your past. | Я просто говорю, что это место и эти люди - часть твоего прошлого. |
| You will take your place among those ladies. | Вы займёте своё место среди тех леди. |
| No, I know another place. | Нет, я знаю другое место. |
| Welcome to the place where time stands still, where whiskey flows and always will. | Добро пожаловать в место, где время остановилось, виски течет рекой и никогда не кончается. |
| Well, I guess I know my place. | Ну вот, мне указали моё место. |
| Is the only place with a table big enough. | Это - единственное место с достаточно большим столом. |
| I will have Karen call you tomorrow to confirm it and tell you the place. | Завтра тебе позвонит Карен, чтобы подтвердить встречу и назначить место. |
| And in its place, there will be just one thought. | Их место займёт всего одна цель. |
| The jungle's a bad place for a drop zone. | Джунгли плохое место для зоны падения. |
| I'd love that, Grace, but Gloria hates the place. | Я бы очень этого хотел, Грейс, но Глория ненавидит то место. |
| You take your place at the head of this table where you belong. | Ты займешь своё место во главе этого стола, которое тебе принадлежит. |
| Find her a place to work, but not too comfortable. | Найди ей место для работы, но не слишком удобное. |
| Never saw such a damp place. | Самое сырое место в моей жизни. |
| Maybe. He has a place he goes when something's wrong. | Хотя, у него есть место, где он обычно отсиживается. |
| Sleep, a place to hide, and a way to get information. | Сон, место, где можно спрятаться, способ получить информацию. |