| According to the American magazine Engineering News Record company Polimeks occupies 40th place in the ranking of "225 largest international contractors". | По версии американского журнала Engineering News Record компания Полимекс занимает 59 место в рейтинге «225 крупнейших международных подрядчиков». |
| I was trying to get to an honest place. | Я лишь хотел найти подходящее место. |
| It's a great place for the rest of your lives. | Это отличное место, чтобы провести здесь свои жизни. |
| The lowest place in England is in Norfolk. | Самое низкое место в Англии - в Норфолке. |
| I found this great place for breakfast. | Я нашел отличное место для завтрака. |
| For you, there is only one place on earth uniquely suited to doing that. | Для вас есть только одно место на земле, прекрасно подходящее для этого. |
| Said to me by a man whose place I took. | Это сказал мне человек, чье место я занял. |
| He wants me to take his place in the League of Assassins. | Он хочет, чтобы я занял его место в Лиге Убийц. |
| I can't quite find my place in all this. | Я совсем не могу найти свое место во всем этом. |
| If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. | Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород. |
| I think we pretty much shut that place down. | Мне кажется, мы прикрыли это место. |
| The people who are interested that our Daugavpils would always take a deserved place on the economic and political map of Latvia. | Люди, которые заинтересованы, чтобы наш Даугавпилс всегда занимал достойное место на экономической и политической карте Латвии. |
| Daugavpils takes its certain place in the state and is ready to take a worthy position at the international level. | Даугавпилс занимает свое определенное место в государстве и готов занять достойную позицию на международном уровне. |
| The Photo which has won first place, it will be used in advertising actions of company 'Aridon'. | Фотография, занявшая первое место, будет использоваться в рекламных акциях компании "Aridon". |
| Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. | Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого. |
| It was a nice place to visit, but I wouldn't want to live there. | Это место было хорошо посетить, но я бы не хотела жить там. |
| I need a place to sit. | Мне нужно место, куда я мог бы присесть. |
| The Dead Sea is the lowest place on earth. | Мёртвое море - самое низкое место на Земле. |
| Soldiers guard the place day and night. | Солдаты стерегут это место круглые сутки. |
| The goal-keeper took his place at the goal. | Голкипер занял своё место у ворот. |
| Be sure to put it back in the same place. | Смотрите, верните это на то же место. |
| Point out the place you told me about. | Укажите то место, о котором вы мне говорили. |
| This is hardly the place for dancing. | Это едва ли подходящее место для танцев. |
| Somebody should put Tom in his place. | Кто-нибудь должен поставить Тома на место. |
| The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about. | Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли. |