The coolest place in the world for me is Buenos Aires. |
Самое классное место на свете для меня это Буэнос Айрес. |
Rafe, Quentin, this is no place for healthy Humans. |
Рейф, Квентин, здесь не место здоровым людям. |
The man himself removed to the appointed place. |
А его самого мы препроводили в назначенное место. |
You invited me to move in so I can have a nice, quiet place to wait for the baby. |
Вы предложили мне переехать, чтобы у меня было милое, спокойное место для ожидания ребенка. |
Service industry is a great place to try out new accents. |
Сфера обслуживания - это прекрасное место, чтобы пробовать новые акценты. |
Seriously, just... you'll have that place wired in no time. |
Серьезно, правда... ты накроешь то место своими сетями в один миг. |
My home isn't some place, it's... someone. |
Мой дом - это не какое-то место. |
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir. |
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место. |
Imagine transforming this house of woebegone pleasure into a place of repentance. |
Вообрази превращение этого дома мрачных наслаждений в место покаяния. |
It's just this was the last place he was ever seen and then... |
Это последнее место, где его видели, а потом... |
Used to be Eddie's place before Dr Masters fancied it all up. |
Раньше это место принадлежало Эдди, потом доктор Мастерс тут всё переделал. |
I want to expand, so ma could have a place. |
Я хотел расшириться, тогда у мамы будет место. |
Well, you've got to choose your time and place with them. |
Да, нужно выбирать время и место. |
This is a beautiful place to put down roots. |
Это прекрасное место, чтобы укорениться. |
Perhaps this is not such a good place to talk. |
По-моему, это не лучшее место для бесед. |
I just wanted you to see the place. |
Я просто хотел чтобы ты посмотрел это место. |
Heard it's also a good place for a little off-the-books hook-up. |
Слышал, это также подходящее место, чтобы немного погулять на стороне. |
I guess it's a memorable place. |
Ну да. это запоминающееся место. |
For someone who was going to change the future, you have a guaranteed place in heaven. |
Для того, кто собирался изменить будущее, ты гарантировал себе место в раю. |
We could turn the place into a mini campus. |
Мы можем превратить это место в мини-кампус. |
Then they could pepper the place with Foosball tables and arcade cabinets. |
Затем они украсят это место настольным футболом и игровыми автоматами. |
Put this picture in a special place. |
Поставь этот рисунок в особое место. |
Whoever torched that place wasn't an amateur. |
Тот, кто поджог то место - профессионал. |
Not the friendliest place to talk about babies. |
Не самое дружелюбное место, чтобы говорить о детях. |
I just need you to convince them that a-a musty subterranean cavern is a fabulous place for a new office. |
Мне просто нужно, чтобы ты убедил их, что эта затхлая подземная пещера - сказочное место для нового офиса. |