Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Members of the Authority were invited to submit nominations of candidates for each training place not later than 15 June 2014. Членам Органа было предложено представить кандидатуры на каждое учебное место не позднее 15 июня 2014 года.
In statistical terms, location is more likely to determine the place of an individual in the global distribution of income than other factors. Со статистической точки зрения место жительства человека в большей степени определяет его место в глобальном распределении доходов, чем другие факторы.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Can you recommend a place to stay in London? Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Please put it back in its place. Пожалуйста, положи это на место.
He had no difficulty in finding the place. Он без труда нашёл это место.
You should not have gone to such a dangerous place. Тебе не стоило ходить в такое опасное место.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Insecurity of place is a threat to dignity. Отсутствие гарантий права на место жительства является угрозой для человеческого достоинства
This is a place where animals are buried. Это место, где хоронят животных.
This is the place where she works as a secretary. Это место, где она работала секретарем.
This is the place where the incident happened. Вот место, где был инцидент.
Let's try another place to eat today. Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
I don't know the exact place I was born. Мне не известно точное место моего рождения.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
At best he may take third place. В лучшем случае он может занять третье место.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
I discovered a very nice place today. Сегодня я нашел очень хорошее место.
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting. Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.
Tom believes that there is a time and a place for everything. Том считает, что всему есть своё время и место.