| Members of the Authority were invited to submit nominations of candidates for each training place not later than 15 June 2014. | Членам Органа было предложено представить кандидатуры на каждое учебное место не позднее 15 июня 2014 года. |
| In statistical terms, location is more likely to determine the place of an individual in the global distribution of income than other factors. | Со статистической точки зрения место жительства человека в большей степени определяет его место в глобальном распределении доходов, чем другие факторы. |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. |
| Can you recommend a place to stay in London? | Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться? |
| Please put it back in its place. | Пожалуйста, положи это на место. |
| He had no difficulty in finding the place. | Он без труда нашёл это место. |
| You should not have gone to such a dangerous place. | Тебе не стоило ходить в такое опасное место. |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания. |
| It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. | Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место. |
| Insecurity of place is a threat to dignity. | Отсутствие гарантий права на место жительства является угрозой для человеческого достоинства |
| This is a place where animals are buried. | Это место, где хоронят животных. |
| This is the place where she works as a secretary. | Это место, где она работала секретарем. |
| This is the place where the incident happened. | Вот место, где был инцидент. |
| Let's try another place to eat today. | Давай пойдем кушать в другое место сегодня. |
| I don't know the exact place I was born. | Мне не известно точное место моего рождения. |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. |
| At best he may take third place. | В лучшем случае он может занять третье место. |
| Please keep my place in line. | Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
| Please hold my place in line. | Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
| Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. | Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей. |
| I discovered a very nice place today. | Сегодня я нашел очень хорошее место. |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу. |
| Tom is looking for a suitable place to hold the meeting. | Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу. |
| Tom believes that there is a time and a place for everything. | Том считает, что всему есть своё время и место. |