| [IN NORMAL VOICE] Find a place to hide until I call you. | Найди место, чтобы скрыться, пока я не позвоню тебе. |
| It occurred to me here that nuclear war might have a place in the natural order. | И тут я понял, что ядерная война... вероятно имеет место в естественном порядке. |
| The unsub and Spicer do share one place in common. | У неизвестного и Спайсера было одно такое общее место. |
| JJ: A family is a place where minds come in contact with one another. | Семья это место, где умы вступают в контакт друг с другом. |
| It's a really good hiding place. | Это действительно хорошее место, чтобы спрятаться. |
| OK, well, let's find a place where we can talk. | Ну хорошо, давайте найдем место, где мы сможем поговорить. |
| The place is secure from walkers, but we could slip our way through. | Это место защищено от ходячих, но мы можем проскользнуть туда. |
| It's not a bad place, actually. | На самом деле, это не такое уж плохое место. |
| San Francisco in the middle '60s was a very special time and place to be a part of. | Сан-Франциско, середина 60-х - весьма особое время и место. |
| This is the place, man. | Приехали. т о самое место. |
| You were supposed to tear that place down. | Ты должна была уничтожить это место. |
| Utah, it's a very spiritual place for me. | Юта очень святое место для меня. |
| That is our place where always we were safe. | Это наше место, где мы всегда были в безопасности. |
| There have been plenty of ups because Hillingdon is the happiest place in Britain. | У меня было много взлётов, потому что Хиллингдон - счастливейшее место в Британии. |
| I'll find a place where that is. | Я найду место, где возможно. |
| The past isn't a very safe place. | Прошлое, не очень безопасное место. |
| I went to a place that helps people like us when we're sick. | Я отправилась в место которое помогает людям вроде нас, когда мы больны. |
| Someone should put Zack in his place. | Кто-то должен поставить Зака на место. |
| We heard about that place, that they was all killed. | Мы слышали про это место. Говорят, там всех убили. |
| A writers room's a tough place for a... | Комната авторов - не простое место...- Да. |
| Look, we're just looking for a place to grow. | Слушай, мы просто ищем место, где бы ее вырастить, мы не знали... |
| It is not the place for a walk. | Арабский район - не место для прогулок. |
| Don't worry, I'll find a suitable place for those. | О, не беспокойся... я найду для этого подходящее место. |
| A fresh place, pure and natural. | Лучшее место: чистое и естественное. |
| We'll find a place to hide her. | Я найду место, где ей укрыться. |