I'm sorry to drag you into such dirty and filthy place. |
Прости, что зову тебя жить в такое грязное место. |
This is the only place throughout Belarus, where you free. |
Это единственное место, где вы можете быть свободными. |
It's also a place that costs the taxpayer $9,000 in annual subsidies. |
А ещё это место, которое стоит налогоплательщикам $9,000 ежегодно. |
And this is the only place that doesn't remind you of Sara. |
И это единственное место которое не напоминает тебе о Саре. |
But shall two you have a place here. |
Отправитесь своим путем, но здесь есть место для вас обоих |
You know, we could find a place more private. |
Знаешь, мы могли бы найти более уединенное место. |
Right. First we need to find a place to practice... where Umbridge won't find out. |
Так, сначала нам нужно найти место для практики... о котором не узнает Амбридж. |
There's a place in the river... I can't remember. |
Там есть одно место на реке... |
This is a library, a place of refuge. |
Это - библиотека, место уединения. |
You used to say... Tokyo is no place to live. |
Раньше ты говорил, что Токио - неподходящее место для жизни. |
But instead, you brought a gun to a public place with the intention of murdering someone. |
Но вместо этого, вы принесли пистолет в общественное место с намерением убить человека. |
The tumblers finally click into place and it's all because of you. |
Шестерёнки, наконец, встали на своё место, и всё благодаря тебе. |
Maybe in the moon there's a place for a knight-errant. |
Быть может, на Луне есть место для странствующего рыцаря. |
Is that my patients have a place where they can feel safe. |
Что у моих пациентов есть место, где они могут чувствовать себя в безопасности. |
It's the only place we might be safe. |
Это единственное место, которое может быть безопасно. |
I never thought I'd want anybody to fill her place. |
Я никогда не думал, что мне захочется, чтобы кто-нибудь занял её место. |
That looks like Scott's favorite place. |
Похоже, что это любимое место Скотта. |
But I don't want to go into the haunted place. |
Но я не хочу идти в это место с привидениями. |
The time and place... of my choosing. |
Время и место... которое я выбиру. |
It'll put an end to the corruption that this festering place is built on. |
Это прекратит коррупцию, на которой построено это гнилое место. |
This is no place for the two of us. |
Это не место для нас двоих. |
I'll take the prince to a safe place. |
Я отнесу царевича в безопасное место. |
It's good place for families to life... |
Это хорошее место для семейной жизни. |
Warden said he knew just the place for us... |
Начальник тюрьмы сказал, что он знает место специально для нас... |
It's a good thing you changed the meeting place. |
Хорошо, что вы поменяли место встречи. |