Otherwise, the mall is a peaceful place. |
Да, тут в торговом центре есть одно чудесное местечко. |
I got a place right here in Camden. |
Я знаю одно местечко, здесь рядом, в Кэмдэн. |
Chester's Mill is a place like any other. |
Честер Милл - такое же местечко, как и все остальные. |
Just until I can find my own place. |
Только до тех пор, пока я подберу себе местечко. |
'Cause I know a great place we could go... |
Потому что я знаю классное местечко, куда бы мы могли пойти... |
Some suitable place, or so everyone thought. |
В одно подходящее местечко, по крайней мере, так все думали. |
Kate has arranged a place at a boarding school for you. |
Кейт подыскала тебе местечко в пансионате. |
There's a place in the Old Town that'll suit us fine. |
Есть в старом городе подходящее местечко... |
You know, Sonja I discovered this exquisite little place in the village. |
Соня, я нашел одно первоклассное местечко в Гринвич Виллидж... |
I know a place where no one will think to look for us. |
Я знаю местечко, где никто не додумается нас искать. |
It is not a pretty place. |
И это не очень приятное местечко. |
He knows this great place where they have a good pecan pie. |
Он знает шикарное местечко где подают замечательный ореховый торт. |
We're going to chain the doors shut from the outside and torch the place. |
Мы перевяжем двери цепью снаружи и подожжем местечко. |
There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug. |
Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука. |
Feels like a place in a movie where you'd buy a clone... or maybe a robot baby. |
Выглядит, как местечко из фильмов, где можно купить клона... или робота-младенца. |
There's this great Japanese fusion place right up the street. |
Есть тут одно местечко с японской и не только кухней, ниже по улице. |
Now, I would like a place on the beach. |
Теперь, я хотел бы местечко на пляже. |
Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone. |
В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо. |
There is a place, not far from here. |
Есть одно местечко, недалеко отсюда. |
My husband has to find the place looking nice. |
Мой муж должен найти милое местечко. |
Mr. O'Malley knows a place where we can stay tonight. |
Мистер О'Мэлли знает местечко, где мы сможем остаться на ночь. |
Now, if you move back, I'll find a place for you. |
Если ты вернёшься, я найду тебе местечко. |
But soon we'll get our own place. |
Но скоро у нас будет своё местечко. |
Something like a little holiday place where she could get looked after. |
Какое-то маленькое местечко для отдыха, где за ней присмотрят. |
This is a pretty nice place I fixed up here for you boys. |
Я устроил тут для вас отличное местечко, парни. |