| This isn't a place for someone like you. | Это не место для таких, как вы. |
| The last place in the world you want to be for the next nine hours is on that plane. | Борт этого самолёта - последнее место на земле, где тебе стоит находиться в ближайшие девять часов. |
| The place I moved into isn't that far away. | Место, куда я переехал не очень далеко. |
| Look, the only place you are going is out of here. | Единственно место, куда ты поедешь, это прочь отсюда. |
| We got the place surrounded, but he has four hostages. | Мы окружили место, но у него четверо заложников. |
| With this diving, you'll easily make the second place. | С такими прыжками ты без труда займешь 2 место. |
| And it's still a place of great danger, milady. | И это все еще очень опасное место, моя госпожа. |
| We could never find out whether the place actually existed. | Но мы так и не узнали, существует ли это место и где. |
| And then I thought I would ask Miss Wattlesbrook if I can buy the place. | И затем, я подумываю спросить мисс Уотлсбрук могу ли я купить это место. |
| And I think you and I should have a place together. | И я думаю, у нас вместе с тобой должно быть место... |
| Besides, I know that place like the inside of a tackle box. | Кроме того, я знаю это место, как свои пять пальцев. |
| When a human or a Jaffa dies, more are born to take their place. | Когда человек или Джаффа погибает в бою, больше рождаются, чтобы занять их место. |
| It leaves us only one place to go. | У нас остается только одно место, куда мы можем пойти. |
| The only safe place to be once the lightning begins to strike is in the control room. | Единственное безопасное место, когда начнутся удары молний, будет в зале управления. |
| I found the perfect place for me and Eric to get married. | Я нашла идеальное место для нашей с Эриком свадьбы. |
| We provide a time and a place for healing. | Мы даем место и время исцелению. |
| A lot of people need a time and a place to heal, including me. | Множеству людей нужно время и место чтобы получить исцеление, в том числе и мне. |
| I want to believe that there is a time and a place to heal. | Я хочу верить что существует и время и место для исцеления. |
| Frank, you're a good man, but you've got to find another place to stay. | Фрэнк, ты хороший человек, но тебе нужно найти другое место. |
| This is not a good place for baby. | Это не подходящее место для ребенка. |
| I should tell you, I don't really know a place with good tea service. | Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. |
| Bruce, go tell Alfred to set another place for lunch. | Брюс, пусть Альфред готовит ещё одно место. |
| It's the only place I can find any sort of decent job. | Это единственное место, где я могу найти достойную работу. |
| The only place the new Rules exist is inside my head. | Единственное место, где они существуют - это моя голова. |
| And due to the embargo, the only place to get it is straight from the source. | А в связи с эмбарго, единственное место где его можно достать, прямо на месте произрастания. |